Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meer dan 50 jaar geleden verkregen bewerkte specimens
Vergoeding van geleden schade

Traduction de «geleden nagenoeg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meer dan 50 jaar geleden verkregen bewerkte specimens

spécimens travaillés acquis plus de cinquante ans auparavant


(nagenoeg) gelijkwaardige concessies

concessions (substantiellement) équivalentes


vergoeding van geleden schade

réparation du dommage subi


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij heeft de akkoorden van Camp David , Hebron en Wye Plantation te berde gebracht en heeft de vraag gesteld waarom nagenoeg geen gevolg is gegeven aan de oproep die de gewezen Egyptische president Anouar El Sadat 20 jaar geleden heeft gedaan vanop het spreekgestoelte van de Knesset : «No more war, no more bloodshed» .

Il a évoqué les accords de Camp David , d'Hébron, de Wye Plantation et s'est interrogé sur les raisons pour lesquelles, depuis 20 ans déjà, l'appel de l'ancien président égyptien, Anouar El Sadate à la tribune de la Knesset «No more war, no more bloodshed» , était resté quasi lettre morte.


Het marktaandeel van de trein op het traject Brussel-Parijs bedraagt vandaag nagenoeg 60 % tegenover 25 % nauwelijks 3 jaar geleden.

La part de marché du train sur la ligne Bruxelles-Paris atteint aujourd'hui un peu plus de 60 % par rapport à 25 % il y a 3 ans à peine.


Hij heeft de akkoorden van Camp David , Hebron en Wye Plantation te berde gebracht en heeft de vraag gesteld waarom nagenoeg geen gevolg is gegeven aan de oproep die de gewezen Egyptische president Anouar El Sadat 20 jaar geleden heeft gedaan vanop het spreekgestoelte van de Knesset : «No more war, no more bloodshed» .

Il a évoqué les accords de Camp David , d'Hébron, de Wye Plantation et s'est interrogé sur les raisons pour lesquelles, depuis 20 ans déjà, l'appel de l'ancien président égyptien, Anouar El Sadate à la tribune de la Knesset «No more war, no more bloodshed» , était resté quasi lettre morte.


Sinds de gesloten amalgaamcapsules (kwik en poeders zijn niet meer vrij) en het automatisch mengen, meer dan twintig jaar geleden, werd ingevoerd, is dit gevaar nagenoeg verdwenen.

Depuis l’introduction des amalgames en capsule fermée (mercure et poudres ne sont plus libres) et du mélange automatique il y a plus de vingt ans, ce risque a pour ainsi dire disparu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook dit moet gezegd, en onwillekeurig moet ik denken aan het voorbeeld van Letland, dat enkele jaren geleden nagenoeg failliet was en dankzij een moedig herstelbeleid onder leiding van de tot tweemaal toe herkozen premier Valdis Dombrovski zijn begroting weer in evenwicht heeft weten te brengen.

Cela aussi, il faut le dire, et je ne peux m’empêcher de me référer à l’exemple de la Lettonie, qui était il y a quelques années au bord de la faillite et qui, grâce à une politique courageuse de redressement menée par le Premier ministre Dombrovskis, élu et réélu par son peuple, a retrouvé l’équilibre.


– (FR) Nagenoeg 8 jaar geleden heeft het Europees Parlement een richtlijn aangenomen betreffende de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen (RoHS-richtlijn), om te beantwoorden aan de sterke vraag van de consumenten naar veilige en niet-schadelijke consumptiegoederen voor dagelijks gebruik.

– Il y a près de 8 ans, le Parlement européen adoptait une directive sur la réduction des substances dangereuses (directive RoHS), répondant en cela à une demande forte des consommateurs pour des produits de consommation courante sûrs et non nocifs.


− (SV) Mevrouw de Voorzitter, het is nu bijna vijftien jaar geleden sinds het einde van de oorlog in Bosnië en nagenoeg tien jaar geleden toen de bommencampagne van de NAVO Servische strijdkrachten dwong om Kosovo te verlaten.

− (SV) Madame la Présidente, cela fait presque 15 ans que la guerre en Bosnie a pris fin et bientôt dix ans que la campagne de bombardements de l’OTAN a contraint les forces serbes à quitter le Kosovo.


C. overwegende dat door de snelle groei van de wereldbevolking tegen 2010 al 400 miljoen mensen meer op aarde zullen wonen dan nu; overwegende dat in een wereld waarin de wederzijdse afhankelijkheid alsmaar groter wordt, we niet kunnen blijven produceren en consumeren op de huidige wijze en dat wereldwijd 15 500 plant- en diersoorten sterk met uitsterven worden bedreigd; dat in de afgelopen decennia nagenoeg alle vormen van ecosystemen en alle soorten al zeer zwaar hebben geleden en ook zoet water een kostbare hulpbron is, die onde ...[+++]

C. considérant que par l'effet de la croissance rapide de la population mondiale, la planète comptera, vers 2010, 400 millions d'habitants de plus; que dans un monde de plus en plus interdépendant, il ne nous est plus possible de continuer à produire et à consommer comme nous le faisons et que 15.500 espèces végétales et animales sont sérieusement menacées d'extinction dans le monde; que quasiment toutes les formes d'écosystèmes et toutes les espèces ont déjà très largement souffert au cours des décennies écoulées et que même l'eau potable est devenue une ressource précieuse sur laquelle la pression s'accentue; que la crise mondiale ...[+++]


B. overwegende dat door de snelle groei van de wereldbevolking tegen 2010 al 400 miljoen mensen meer op aarde zullen wonen dan nu, overwegende dat in een wereld waarin de wederzijdse afhankelijkheid alsmaar groter wordt, we niet kunnen blijven produceren en consumeren op de huidige wijze en dat wereldwijd 15500 plant- en diersoorten sterk met uitsterven worden bedreigd, dat in de afgelopen decennia hebben, nagenoeg alle vormen van ecosystemen en alle soorten al zeer zwaar hebben geleden en ook zoet water een kostbare hulpbron is, die ...[+++]

B. considérant que par l'effet de la croissance rapide de la population mondiale, la planète comptera, vers 2010, 400 millions d'habitants de plus; que dans un monde de plus en plus interdépendant, il ne nous est plus possible de continuer à produire et à consommer comme nous le faisons et que 15.500 espèces végétales et animales sont menacées d'extinction dans le monde; que quasiment toutes les formes d'écosystèmes et toutes les espèces ont déjà très largement souffert au cours des décennies écoulées et que même l'eau potable est devenue une ressource précieuse sur laquelle la pression s'accentue; que la crise mondiale de l'eau menac ...[+++]


Enkele weken geleden had ik begrepen dat nagenoeg alle partijen het erover eens waren om de bevoegdheden van de vorst in ons institutioneel bestel opnieuw te bekijken.

Il y a quelques semaines, j'avais compris que presque tous les partis étaient d'accord de revoir les compétences du souverain dans notre système institutionnel.




D'autres ont cherché : gelijkwaardige concessies     vergoeding van geleden schade     geleden nagenoeg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleden nagenoeg' ->

Date index: 2022-06-19
w