Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geleden in nederland tot stand kwam rond » (Néerlandais → Français) :

De opschudding die in België ontstond door de verwijdering van de jonge Afghaan Parwais Sangari naar Afghanistan, alsook de solidariteitsbeweging die enkele maanden geleden in Nederland tot stand kwam rond een verwijderde jongen, die als minderjarige was aangekomen en na enkele jaren in het land te hebben verbleven, volledig geïntegreerd was, tonen aan dat er op dergelijke situaties een menselijk antwoord moet worden gegeven.

L'émoi suscité en Belgique par l'expulsion vers l'Afghanistan du jeune Afghan Parwais Sangari, ainsi que le mouvement de solidarité qui s'est tissé il y a quelques mois, aux Pays-Bas, autour d'un autre jeune garçon expulsé, arrivé mineur et totalement intégré au pays après quelques années de séjour sur place, démontrent la nécessité d'apporter une réponse humaine à ce type de situation.


De opschudding die in België ontstond door de verwijdering van de jonge Afghaan Parwais Sangari naar Afghanistan, alsook de solidariteitsbeweging die enkele maanden geleden in Nederland tot stand kwam rond een verwijderde jongen, die als minderjarige was aangekomen en na enkele jaren in het land te hebben verbleven, volledig geïntegreerd was, tonen aan dat er op dergelijke situaties een menselijk antwoord moet worden gegeven.

L'émoi suscité en Belgique par l'expulsion vers l'Afghanistan du jeune Afghan Parwais Sangari, ainsi que le mouvement de solidarité qui s'est tissé il y a quelques mois, aux Pays-Bas, autour d'un autre jeune garçon expulsé, arrivé mineur et totalement intégré au pays après quelques années de séjour sur place, démontrent la nécessité d'apporter une réponse humaine à ce type de situation.


Sinds het partnerschapskader voor migratie een jaar geleden tot stand kwam, zijn er goede resultaten geboekt met het gezamenlijk beheer van de migratiestromen met de landen van herkomst en doorreis.

La gestion conjointe des flux migratoires avec les pays d'origine et de transit a produit d'importants résultats depuis la mise en place, il y a un an, du cadre de partenariat pour les migrations.


Ik verwijs eveneens naar de wet van 4 augustus 1996 (Belgisch Staatsblad van 18 september 1996) betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, die tot stand kwam in het kader van de grondige hervorming van de reglementering rond veiligheid en gezondheid op het werk.

Je renvoie également à la loi du 4 août 1996 (Moniteur belge du 18 septembre 1996) relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, qui s'est effectuée dans le cadre d'une réforme radicale de la réglementation sur la sécurité et la santé au travail.


Een in juni 2009 gefinaliseerde externe studie over het Gewestelijk Express Net voor, in en rond Brussel (GEN) door de onderzoeksbureaus SIGNIFICANCE, STRATEC, TRACTEBEL en TRITEL dat begeleid werd door de (DG) directie-generaal Vervoer te Land van de FOD MV in het kader van het akkoord dat ter zake tot stand kwam tussen de Federale Staat en de Gewesten.

Une étude externe finalisée en juin 2009 sur le Réseau Express Régional dans, de et pour Bruxelles (RER)par les bureaux de recherche SIGNIFICANCE, STRATEC, TRACTEBEL et TRITEL et supervisée par la direction générale (DG) Transport terrestre du SPF MT dans le cadre de l’accord conclu entre l’État fédéral et les Régions.


Nadat ons land eerder een akkoord betreffende de systematische uitwisseling van DNA-gegevens in het kader van criminaliteitsbestrijding had gesloten met Nederland, Frankrijk en Duitsland, kwam nu ook met het Groothertogdom Luxemburg zo'n akkoord tot stand.

Après les Pays-Bas, la France et l'Allemagne, la Belgique vient de conclure un nouvel accord avec le Grand-Duché du Luxembourg concernant l'échange systématique de données ADN à des fins criminalistiques.


In februari 2011 heeft de NMBS het gerenoveerde station Mortsel-Oude-God geopend, nadat enkele jaren geleden de treinverbindingen werden aangepast, zodat er vanuit de stad Mortsel een snelle treinverbinding naar zowel Brussel als Antwerpen tot stand kwam.

La SNCB a rouvert la gare rénovée de Mortsel-Oude-God en février 2011. Les liaisons ferroviaires ayant été adaptées il y a quelques années, la ville de Mortsel dispose désormais d'une relation rapide tant vers Bruxelles que vers Anvers.


Ook een belangrijke fusie van coöperaties in de agrarische en zuivelsector in België, Duitsland en Nederland kwam niet tot stand in de vorm van een SCE[10].

De même, l’importante fusion de coopératives qui a eu lieu dans le secteur agricole et des produits laitiers en Belgique, en Allemagne et aux Pays-Bas ne s’est pas faite au travers d’une SCE[10].


Nederland, België en Duitsland hebben een intensieve trilaterale politiesamenwerking tot stand gebracht in de streek rond Maastricht, Aken en Eupen.

Par ailleurs, une coopération policière trilatérale s'est développée avec succès entre les Pays-Bas, la Belgique et l'Allemagne, dans le triangle Maastricht, Aix-la-Chapelle, Eupen.


Tot welke conclusies kwam de ronde tafel die de minister enkele maanden geleden heeft georganiseerd?

À quelles conclusions la table ronde organisée par le ministre il y a quelques mois a-t-elle abouti ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleden in nederland tot stand kwam rond' ->

Date index: 2024-07-24
w