Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immateriele schade
Immateriële schade
Onstoffelijke schade
Vergoeding van immateriële schade
Vergoeding van niet in geld uit te drukken schade
Zuiver immateriële schade

Vertaling van "geleden immateriële schade " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
immateriele schade | onstoffelijke schade

dommage immatériel


vergoeding van immateriële schade | vergoeding van niet in geld uit te drukken schade

indemnisation pour préjudice non économique






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hassan een symbolisch bedrag van 1 EUR toekennen voor de geleden immateriële schade;

allouer à M. Hassan la somme d’un (1) euro symbolique au titre du préjudice moral subi;


De Raad van de Europese Unie wordt veroordeeld tot betaling aan Safa Nicu Sepahan van een bedrag van 50 000 EUR ter vergoeding van de door haar geleden immateriële schade.

Le Conseil de l’Union européenne est condamné à verser à Safa Nicu Sepahan une indemnité de 50 000 euros au titre du préjudice immatériel que cette dernière a subi.


Nietigverklaring van het besluit om verzoeksters overeenkomst niet te verlengen en, dientengevolge, herplaatsing van verzoekster in het door haar vervulde ambt of in een ander geschikt ambt dan wel, bij gebreke daarvan, vergoeding door de verwerende partij van de door haar geleden materiële schade en in elk geval van de geleden immateriële schade

Annulation de la décision de ne pas renouveler le contrat de la requérante et, partant, réintégration de la requérante dans le poste qu’elle occupait ou bien dans tout autre poste adapté à ses compétences ou, à défaut, indemnisation du préjudice matériel subi par la requérante et, dans tous les cas, du préjudice moral causé.


subsidiair, erkenning van de geleden immateriële schade en veroordeling van verweerder tot betaling van een op 20 000 EUR begroot bedrag;

à titre subsidiaire, reconnaître le préjudice moral subi et condamner la défenderesse au paiement d’une somme évaluée à 20 000 euros;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. ervoor te zorgen dat slachtoffers de nodige informatie kunnen laten opnemen in het proces-verbaal over de geleden materiële en immateriële schade en over het verzoek om op de hoogte te worden gehouden over het onderzoek en de mogelijke strafuitvoering door de dader;

3. veiller à ce que les victimes puissent faire acter dans le procès-verbal l'information nécessaire concernant le dommage matériel et immatériel subi ainsi que leur demande d'être tenues informées de l'enquête et de l'exécution éventuelle de la peine par l'auteur des faits;


3. ervoor te zorgen dat slachtoffers de nodige informatie kunnen laten opnemen in het proces-verbaal over de geleden materiële en immateriële schade en over het verzoek om op de hoogte te worden gehouden over het onderzoek en de mogelijke strafuitvoering;

3. veiller à ce que les victimes puissent faire acter dans le procès-verbal l'information nécessaire concernant le dommage matériel et immatériel subi ainsi que leur demande d'être tenues informées de l'enquête et de l'exécution possible de la peine;


Achteraf kan de geleden materiële en immateriële schade hierdoor beter worden bewezen.

Ainsi par la suite, le dommage matériel et immatériel subi peut être mieux prouvé.


3. ervoor te zorgen dat slachtoffers de nodige informatie kunnen laten opnemen in het proces-verbaal over de geleden materiële en immateriële schade en over het verzoek om op de hoogte te worden gehouden over het onderzoek en de mogelijke strafuitvoering door de dader;

3. veiller à ce que les victimes puissent faire acter dans le procès-verbal l'information nécessaire concernant le dommage matériel et immatériel subi ainsi que leur demande d'être tenues informées de l'enquête et de l'exécution éventuelle de la peine par l'auteur des faits;


Achteraf kan de geleden materiële en immateriële schade hierdoor beter worden bewezen.

Ainsi par la suite, le dommage matériel et immatériel subi peut être mieux prouvé.


2° zeshonderdduizend frank per benadeelde voor schade die te wijten is aan de beschadiging van goederen, met uitzondering van de onrechtstreeks geleden immateriële schade.

2° six cent mille francs par victime pour les dommages résultant d'une atteinte aux biens, à l'exclusion des dommages moraux subis par répercussion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleden immateriële schade' ->

Date index: 2023-07-12
w