Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geleden een aantal zaken overeengekomen » (Néerlandais → Français) :

Dit betekent concreet dat op één of andere manier, inzake elektriciteit, er een aantal zaken moeten gebeuren die veel verder zullen moeten gaan dan wat was overeengekomen in de « Pax elektrica ».

Ceci signifie concrètement que d'une façon ou d'une autre, les choses devront bouger en matière d'électricité et aller bien au-delà ce qui avait été convenu dans la « Pax electrica ».


Enkele dagen geleden heb ik een antwoord ontvangen van uw collega Jan Jambon, bevoegd voor Binnenlandse Zaken, in verband met een vraag die ik hem in april 2016 gesteld had betreffende de begeleiding van de gewonde slachtoffers van de aanslagen van 22 maart 2016. In het antwoord, dat enkele maanden op zich heeft laten wachten, verwijst hij eenvoudigweg naar uw expertise op dat vlak, met de vermelding dat er in de beheerscel overeengekomen werd dat het federa ...[+++]

J'ai reçu, il y a quelques jours, une réponse liminaire de votre collègue Jan Jambon, en charge de l'Intérieur, quant à une question que je lui avais posée en avril 2016, relative à l'accompagnement des blessés des attentats du 22 mars 2016 Après plusieurs mois d'attente, il me renvoie tout simplement à votre expertise en la matière, me précisant que, je cite "il a été convenu en cellule de gestion que le parquet fédéral et le Service Public Fédéral Santé publique s'occuperont eux-mêmes de ces questions".


Het is een feit dat er tijdens de toetredingsonderhandelingen vijf jaar geleden een aantal zaken overeengekomen zijn, maar betekent dit dat we eeuwig aan deze afspraken moeten vasthouden en onze ogen moeten sluiten voor de economische veranderingen die zich intussen hebben voorgedaan?

Certaines questions ont été résolues il y a cinq ans lors des négociations d’adhésion, mais cela ne signifie pas que nous devons être tenus pas ces accords pour toujours et ignorer les changements économiques qui se sont produits depuis lors.


In afwachting van de ratificatie van de overeenkomst door alle betrokken parlementen zijn de Europese Gemeenschap en de Republiek Chili overeengekomen om een aantal bepalingen van de associatieovereenkomst voorlopig toe te passen, meer bepaald die bepalingen die betrekking hebben op handelsaspecten en aanverwante zaken.

En attendant la ratification de l'Accord d'association par tous les parlements concernés, la Communauté européenne et la République du Chili ont convenu d'appliquer provisoirement un certain nombre de ses dispositions, notamment celles relatives aux aspects commerciaux et aux questionsconnexes.


Tijdens de genoemde vergadering van 23 april 1996, zijn de leden van de Verenigde commissies overeengekomen dat briefwisseling zou worden gevoerd tussen de Belgische Ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie enerzijds en de bevoegde ministers van een aantal van deze landen anderzijds.

Au cours de la réunion précitée du 23 avril 1996, les membres des Commissions réunies ont convenu qu'une correspondance aurait lieu entre les ministres belges de l'Intérieur et de la Justice, d'une part, et les ministres compétents de certains de ces pays, d'autre part.


Tijdens de genoemde vergadering van 23 april 1996, zijn de leden van de Verenigde commissies overeengekomen dat briefwisseling zou worden gevoerd tussen de Belgische Ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie enerzijds en de bevoegde ministers van een aantal van deze landen anderzijds.

Au cours de la réunion précitée du 23 avril 1996, les membres des Commissions réunies ont convenu qu'une correspondance aurait lieu entre les Ministres belges de l'Intérieur et de la Justice d'une part et les ministres compétents de certains de ces pays d'autre part.


Tijdens de genoemde vergadering van 23 april 1996, zijn de leden van de Verenigde Commissies overeengekomen dat briefwisseling zou worden gevoerd tussen de Belgische Ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie enerzijds en de bevoegde ministers van een aantal van deze landen anderzijds.

Au cours de la réunion précitée du 23 avril 1996, les membres des Commissions réunies ont convenu qu'une correspondance aurait lieu entre les Ministres belges de l'Intérieur et de la Justice d'une part et les ministres compétents de certains de ces pays d'autre part.


Zoals u weet zijn wij er tijdens de vorige bijeenkomst van de Europese Raad buitenlandse zaken overeengekomen dat wij het aantal mensen ter plekke moeten verdubbelen.

Comme vous le savez, lors du dernier Conseil des ministres des affaires étrangères, nous avons accepté de doubler l’effectif déployé.


Ik heb een aantal weken geleden met een aantal collega’s een bezoek afgelegd aan Washington en daar gesproken met een aantal staatssecretarissen van Buitenlandse Zaken, alsook met onze collega’s van het Congres, de Senaat en met uiteenlopende wetenschappelijke instituten.

Il y a quelques semaines, plusieurs d’entre nous ont eu l’occasion de se rendre à Washington et de discuter non seulement avec des sous-secrétaires du département d’État, mais également avec nos homologues du Congrès, du Sénat et de diverses institutions scientifiques.


Wij stellen op Europees niveau wetgeving op omdat de lidstaten overeengekomen zijn een aantal zaken op communautair niveau te regelen.

Nous légiférons au niveau de l’Union européenne parce que les États membres se sont mis d’accord pour que certaines mesures soient arrêtées à l’échelon communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleden een aantal zaken overeengekomen' ->

Date index: 2024-07-05
w