Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geldt zowel vanuit » (Néerlandais → Français) :

De vaststelling omtrent het multifactoriële karakter van de achteruitgang van bijen en de factoren die daartoe bijdragen, geldt zowel vanuit algemeen oogpunt als voor België.

Le constat sur le caractère multifactoriel du déclin des abeilles ainsi que sur les facteurs y contribuant valent tant d'un point de vue général que pour la Belgique.


Ter voorkoming van mededingingsverstoring en onaanvaardbare verlegging van het handelsverkeer en daarmee gepaard gaand inkomensverlies voor de lidstaten die hoge accijnzen toepassen, zowel als belangrijke bron van inkomsten als om redenen van volksgezondheid, dienen deze lidstaten de mogelijkheid te hebben om een beperking op te leggen met betrekking tot het aantal sigaretten dat vrij van bijkomende accijns op hun grondgebied mag worden binnengebracht vanuit lidstaten waarvoor een overgangsperiode ...[+++]

Afin d'éviter les distorsions de concurrence et les détournements de trafic inacceptables ainsi que les pertes de revenus pour les États membres qui appliquent un taux d'accise élevé, que ce soit comme source de recettes importantes ou pour des raisons sanitaires, il apparaît nécessaire de permettre à ces derniers d'appliquer des limites quantitatives aux cigarettes pouvant être introduites sur leur territoire sans paiement de nouveaux droits d'accise, lorsque lesdites cigarettes sont introduites sur leur territoire en provenance d'États membres bénéficiant d'une période transitoire.


Aan elk stelsel kleven zowel voor- als nadelen. Dit geldt zowel voor stelsels die zijn gebaseerd op bijdragen in de vorm van verzekeringspremies als voor stelsels die vanuit de overheidsbegroting worden bekostigd.

Chaque système présente des avantages et des inconvénients, y compris les systèmes qui reposent sur des contributions d’assurance et les systèmes financés par l’État.


Ik betreur het wel dat het Verdrag de ambities van het Parlement niet geheel vervuld heeft en dat het controversiële onderwerpen bevat. Dat geldt bijvoorbeeld voor een onderwerp dat met name voor Madeira en de Azoren van veel belang is – de exclusieve bevoegdheid van de Unie met betrekking tot de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee. Daar is in het kader van de Europese Conventie van een aantal zijden verzet tegen gerezen, en ook visserijcommissie heeft zich er in haar advies over het Verdrag tegen uitgesproken. Ik erken evenwel dat deze Grondwet – zoals de co-rapporteurs aangeven – een positief compromis vertegenwoordigt ...[+++]

Même si la Constitution ne répond pas totalement aux ambitions du Parlement et suscite certaines polémiques, comme la question - extrêmement importante pour Madère et les Açores - des compétences exclusives de l’Union dans le domaine de la conservation des ressources biologiques marines, contre laquelle un certain nombre de voix se sont élevées au sein de la Convention, et dans l’avis exprimé sur la Constitution par la commission de la pêche, je dois reconnaître qu’elle représente un compromis positif et une amélioration par rapport aux Traités en vigueur, comme l’indiquent les corapporteurs, ainsi qu’un grand pas en avant dans la réalisation ...[+++]


15. is ervan overtuigd dat voor de totstandbrenging van een interne markt voor diensten met een juridisch kader dat gebaseerd is op de fundamentele vrijheden van vestiging en dienstverlening, zoals vastgelegd in het Verdrag en afgebakend in de dienstenrichtlijn, als voorwaarde geldt dat de relevante maatregelen vanuit zowel juridisch als praktisch oogpunt duidelijk zijn;

15. est convaincu que la création d'un marché intérieur des services, dont le cadre juridique est fondé sur les principes fondamentaux de la liberté d'établissement et de la libre prestation des services, tel que cela est prévu par le traité et par la directive "services", nécessite que les mesures appropriées soient claires tant sur le plan juridique que sur le plan pratique;


7. is ervan overtuigd dat voor de totstandbrenging van een interne markt voor diensten met een juridisch kader dat gebaseerd is op het oorsprongslandbeginsel, als voorwaarde geldt dat de relevante maatregelen vanuit zowel juridisch als praktisch oogpunt duidelijk zijn.

7. est convaincu que la création d'un marché intérieur des services, dont le cadre juridique est fondé sur le principe du pays d'origine, nécessite que les mesures appropriées soient claires tant sur le plan juridique que sur le plan pratique.


15. is ervan overtuigd dat voor de totstandbrenging van een interne markt voor diensten met een juridisch kader dat gebaseerd is op het oorsprongslandbeginsel, als voorwaarde geldt dat de relevante maatregelen vanuit zowel juridisch als praktisch oogpunt duidelijk zijn;

15. est convaincu que la création d'un marché intérieur des services, dont le cadre juridique est fondé sur le principe du pays d'origine, nécessite que les mesures appropriées soient claires tant sur le plan juridique que sur le plan pratique;


De begeleidingscommissies komen tot de conclusie dat een interceptiesysteem dat, vanuit het buitenland, private telecommunicatie onderschept die via satelliet van en naar België komt, strijdig is met het gemeenschapsrecht in de mate dat het voor economische spionage wordt gebruikt; deze schending geldt zowel voor de landen die zelf telecommunicatie onderscheppen als voor de landen die hun grondgebied ter beschikking stellen voor intercepties door derde landen.

Les commissions de suivi concluent que l'existence d'un système d'interception qui capte, à partir de l'étranger, des télécommunications privées relayées par satellite au départ et à destination de la Belgique, est contraire au droit communautaire, dans la mesure où ce système est utilisé dans un but d'espionnage économique ; la violation est le fait à la fois des pays qui interceptent eux-mêmes des télécommunications et des pays qui mettent leur territoire à la disposition de pays tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt zowel vanuit' ->

Date index: 2022-05-01
w