Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektronische snelwegen
Gegarandeerd maximumareaal
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Matrix-snelwegen
Relatie zoals geldt voor ouders
Statuut der snelwegen

Vertaling van "geldt voor snelwegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




matrix-snelwegen

raccordement de la matrice de commutation


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

superficie maximale garantie | SMG [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Touring heeft onlangs meer dan 1.000 Belgen in een enquête gevraagd naar hun mening over de snelheidsbeperking op de Franse snelwegen bij slecht weer. Bij regen of sneeuw geldt er in Frankrijk een snelheidsbeperking tot 110 km/u.

Touring a récemment fait une enquête auprès de plus de 1.000 Belges afin de connaître leur avis sur un régime de vitesse à la française sur les autoroutes en cas d'intempéries, c'est-à-dire une limitation à 110 km/h en cas de pluie ou de neige.


De tol geldt voor elke locomotief en elke afgelegde kilometer, terwijl de tol in het milieubelastende wegvervoer vrijwillig en niet erg hoog is en uitsluitend geldt voor snelwegen en gewoonlijk ook nog eens alleen voor vrachtwagens vanaf twaalf ton.

Celui-ci s'applique à chaque locomotive, à chaque kilomètre de voie, alors que les systèmes de paiement pour le transport polluant par la route sont facultatifs, que leur montant est limité et qu'ils ne s'appliquent qu’aux autoroutes et en général aux camions de 12 tonnes ou plus.


Het Eurovignet geldt momenteel voor 15 000 kilometer Europese snelwegen, waartoe de helft van de Europese tolwegen behoort.

L’Eurovignette est actuellement d’application sur 15 000 km d’autoroutes européennes, dont la moitié des autoroutes à péage de l’Union.


Ten eerste zijn de drempels voor “snelwegen op zee” verlaagd van 250 naar 200 miljoen tonkilometer per jaar. Ten tweede zijn de drempels voor modal-shiftacties van 80 naar 60 miljoen tonkilometer verlaagd. Dit geldt ook voor de drempels voor verschuivingen naar de binnenvaart. Daar heeft het Parlement met een daling van 17 naar 13 miljoen tonkilometer een enorme verlaging tot stand weten te brengen.

D'abord, le seuil pour les «autoroutes de la mer» a reculé et est passé de 250 à 200 millions de tonnes-kilomètres par an; ensuite, le seuil pour les projets de déplacement du trafic a lui aussi reculé et est passé de 80 à 60 millions de tonnes-kilomètres. Il en a été de même pour le seuil des projets relatifs aux voies navigables intérieures, pour lequel le Parlement a fait voter une réduction de 17 à 13 millions de tonnes-kilomètres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat geldt in het bijzonder voor de landen in de periferie van Europa, waar de werkloosheid het hoogst is en geen alternatieven voorhanden zijn: geen spoorwegen, geen snelwegen op zee.

Cela a donc tout l’air d’une mauvaise plaisanterie de proposer maintenant une mesure qui implique nécessairement un accroissement des coûts des produits, en particulier ceux qui sont transportés dans les pays situés en bordure de l’Europe et qui sont précisément ceux qui sont le plus touchés par le chômage et par une absence d’autres moyens de transport comme le rail ou les autoroutes maritimes.


Bovendien geldt de tol alleen voor vrachtwagens, alleen op snelwegen en alleen voor vrachtwagens vanaf 12 ton.

Celui-ci s’applique uniquement aux véhicules utilitaires, uniquement sur les autoroutes et seulement aux poids-lourds pesant 12 tonnes et plus.


5. a) Hebt u reeds een zicht op het onderzoek dat u deze zomer zal voeren? b) Welke aspecten zullen aan bod komen? c) Gedurende welke periode en op welke snelwegen zullen er metingen uitgevoerd worden? d) Wordt er onderzoek gedaan naar het gebruik van gebodsborden op plaatsen waar dit inhaalverbod niet geldt? e) Wordt er gekeken naar het gebruik van verbodsborden in plaats van gebodsborden?

5. a) Avez-vous déjà une idée de l'étude que vous mènerez cet été ? b) Quels aspects y seront traités ? c) Pendant quelle période et sur quelles autoroutes des mesures seront-elles effectuées ? d) Se penchera-t-on sur l'utilisation des panneaux d'obligation aux endroits où cette interdiction de dépassement n'est pas d'application ? e) Considérera-t-on l'utilisation de panneaux d'interdiction au lieu de panneaux d'obligation ?


5. a) Hebt u reeds een zicht op het onderzoek dat u deze zomer zal voeren? b) Welke aspecten zullen aan bod komen? c) Gedurende welke periode en op welke snelwegen zullen er metingen uitgevoerd worden? d) Wordt er onderzoek gedaan naar het gebruik van gebodsborden op plaatsen waar dit inhaalverbod niet geldt? e) Wordt er gekeken naar het gebruik van verbodsborden in plaats van gebodsborden?

5. a) Connaissez-vous déjà les modalités de l'évaluation à laquelle vous allez procéder en été? b) Quels aspects seront pris en compte? c) Durant quelle période et sur quelles autoroutes procédera-t-on aux comptages? d) Des études sont-elles menées quant à l'utilisation de panneaux d'obligation aux endroits ou l'interdiction de dépassement ne s'applique pas? e) Envisage-t-on l'utilisation de panneaux d'interdiction en lieu et place des panneaux d'obligation?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt voor snelwegen' ->

Date index: 2024-11-11
w