Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTT
Beslechting van geschillen
Bij geschillen assisteren
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
Contractgeschillen oplossen
Contractuele geschillen beheren
DADSU
Financiële geschillen behandelen
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Onenigheden oplossen
Regeling van geschillen
Relatie zoals geldt voor ouders
Ruzies over contracten oplossen
Samenwerken bij geschillen
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Vertaling van "geldt voor geschillen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux


Memorandum van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden | Memorie van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden

Mémoire d'entente visant à éviter les chevauchements et les conflits relatifs aux zones des grands fonds marins


beslechting van geschillen | regeling van geschillen

glement des conflits | règlement des différends | règlement des litiges


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]

Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DADSU ]


contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels


financiële geschillen behandelen

gérer des litiges financiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hetzelfde geldt voor geschillen die rijzen over de toepassing van sportregels op individuen, zoals sporters die worden bestraft voor het overtreden van regels inzake doping of matchfixing. Die worden het best behandeld door de betrokken arbitrage-instanties of de nationale rechter.

Il en va de même pour les litiges résultant de l’application des règles sportives aux personnes, par exemple, les sanctions contre les athlètes pour violation des règlements en matière de lutte contre le dopage ou de matchs truqués, litiges que les instances d’arbitrage concernées ou les juridictions nationales sont le mieux à même de traiter.


De bevoegdheidsregel inzake de naam en de voornaam bevestigt de regel die meer in het algemeen geldt voor geschillen van staat.

La règle de compétence concernant le nom et le prénom confirme celle qui est consacrée plus généralement pour les questions d'état.


Hetzelfde geldt voor geschillen tussen verwanten tot de 4e graad, om redenen van familiale intimiteit.

Il en va de même dans les litiges entre parents au 4e degré, pour des raisons touchant à l'intimité familiale.


In principe geldt dat geschillen tussen de lidstaten over de interpretatie of toepassing van dit verdrag in overleg worden geregeld.

En principe, les litiges entre les États membres quant à l'interprétation ou l'application de cette convention doivent être réglés sur base de consultations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hetzelfde geldt voor geschillen tussen verwanten tot de 4e graad, om redenen van familiale intimiteit.

Il en va de même dans les litiges entre parents au 4e degré, pour des raisons touchant à l'intimité familiale.


De bevoegdheidsregel inzake de naam en de voornaam bevestigt de regel die meer in het algemeen geldt voor geschillen van staat.

La règle de compétence concernant le nom et le prénom confirme celle qui est consacrée plus généralement pour les questions d'état.


Uw rapporteur betreurt het echter dat de ontwerpverordening alleen geldt voor geschillen die voortvloeien uit de grensoverschrijdende verkoop van goederen of verrichting van diensten via internet of het verrichten van diensten door een in een lidstaat woonachtige ondernemer aan een consument die in een andere lidstaat woont.

Cela dit, votre rapporteure déplore que la proposition de règlement ne s'applique qu'aux litiges en matière contractuelle nés de la vente de biens ou de la fourniture de services transfrontalières en ligne par un professionnel établi dans un État membre à un consommateur résident d'un autre État membre.


R. overwegende dat het principe geldt van justitiële samenwerking, dat bekrachtigd is door het Verdrag van Brussel en Verordening (EG) nr. 44/2001, en de Commissie verzoekende voort te werken op basis van de vooruitgang die is geboekt met het groenboek, waarin mogelijkheden worden voorgesteld op het gebied van extraterritorialiteit, met name een uitbreiding van het toepassingsgebied van de verordening tot geschillen met verweerders uit ...[+++]

R. considérant le principe de coopération judiciaire, réaffirmé par la convention de Bruxelles et le règlement (CE) n° 44/2001, et appelant la Commission à donner suite aux avancées du livre vert, qui propose des pistes en matière d'extra-territorialité, notamment vers une extension du champ d'application du règlement pour des litiges impliquant des défendeurs de pays tiers,


T. overwegende dat het principe geldt van justitiële samenwerking, dat bekrachtigd is door het Verdrag van Brussel en Verordening nr. 44/2001, en de Commissie verzoekende voort te werken op basis van de vooruitgang die is geboekt met het groenboek, waarin mogelijkheden worden voorgesteld op het gebied van extraterritorialiteit, met name een uitbreiding van het toepassingsgebied van de verordening tot geschillen met verweerders uit ...[+++]

T. considérant le principe de coopération judiciaire, réaffirmé par la convention de Bruxelles et le règlement n° 44/2001, et appelant la Commission à donner suite aux avancées du livre vert, qui propose des pistes en matière d'extra-territorialité, notamment vers une extension du champ d'application du règlement pour des litiges impliquant des défendeurs de pays tiers,


c) gebaseerd moet zijn op een schema dat ook voor andere typen geschillen geldt, en wel om de rechten van de consument te beschermen in vergelijkbare gevallen; is in dit verband van mening dat de Commissie moet onderzoeken of een horizontale benadering moet worden gekozen om het makkelijker te maken rechtsvorderingen tot schadevergoeding te doen gelden;

(c) reposer sur un modèle applicable également à d'autres catégories de litiges afin d'assurer la protection juridictionnelle des consommateurs dans des circonstances similaires; estime à cet égard que la Commission devrait déterminer s'il convient d'adopter une approche horizontale pour faciliter l'exercice du recours en dommages et intérêts;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt voor geschillen' ->

Date index: 2025-04-16
w