Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Homoloog
Ierland neemt aan deze
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Overeenkomstig
Relatie zoals geldt voor ouders
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Traduction de «geldt overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable




brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

ajuster les prix de carburants selon les procédures de l'entreprise


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Actueel geldt overeenkomstig rubriek XIX van tabel A van koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven, voor niet-commerciële drukwerken een verminderd BTW-tarief van 6 %.

En vertu de la rubrique XIX du tableau A de l'arrêté royal nº 20 du 20 juillet 1970 fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux, un taux réduit de TVA de 6 % s'applique actuellement aux imprimés non commerciaux.


5. Voor gevoelige documenten in de zin van artikel 9, lid 1, geldt overeenkomstig dat artikel een bijzondere behandeling.

5. Les documents qualifiés de sensibles selon la définition figurant à l'article 9, paragraphe 1, font l'objet d'un traitement particulier tel que prévu par cet article.


Voor de toepassing van dit artikel worden alleen de akten van bekrachtiging of toetreding in aanmerking genomen die zijn nedergelegd door de in artikel 26, eerste lid, bedoelde entiteiten en waarvoor een datum van nederlegging geldt overeenkomstig artikel 26, derde lid.

Aux fins du présent article, seuls les instruments de ratification ou d'adhésion qui sont déposés par les entités visées à l'article 26.1) et qui ont une date de prise d'effet conformément à l'article 26, 3) sont pris en considération.


Hetzelfde geldt overeenkomstig artikel 3, 1º, van de nieuwe wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie.

Il en va de même en ce qui concerne l'article 3, 1º, de la nouvelle loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitspraak van een Kamer geldt overeenkomstig artikel 44, paragraaf 2, als einduitspraak wanneer de zaak waarin de uitspraak is gedaan niet naar de Grote Kamer wordt verwezen.

L'arrêt de la Chambre deviendra définitif, conformément à l'article 44, paragraphe 2, si l'affaire pour laquelle il aura été rendu n'est pas renvoyée devant la Grande Chambre.


Voor de misdrijven die buiten de uitoefening van het ambt gepleegd zijn, geldt, overeenkomstig het gemeen recht, de verwijzing naar een ander hof van beroep.

Pour les infractions commises en dehors de l'exercice des fonctions, le renvoi à une autre cour d'appel, conformément au droit commun, s'applique.


4. Voor onder a), b) en c) van artikel 3, lid 1, genoemde delicten geldt overeenkomstig nationaal recht een minimale maximumstraf van acht jaar gevangenisstraf.

4. Les infractions visées à l'article 3, paragraphe 1, points (a), b) et c), sont passibles, en vertu du droit national, d'une peine d'une peine maximale d'au moins huit ans.


BIJLAGE 1 Jaarlijkse activiteiten- en monitoringverslagen waarvoor automatisch toestemming wordt verleend en waarvoor een quotum van zes gelijktijdig opgestelde verslagen geldt (overeenkomstig artikel 1, lid 2 en artikel 3 van het besluit)

Annexe 1 : Rapport d'activité et rapports de suivi annuels faisant l'objet d'une autorisation d'office et soumis au plafond de six rapports élaborés simultanément (conformément à l’article 1er, paragraphe 2, et à l'article 3 de la décision)


5. Voor gevoelige documenten in de zin van artikel 9, lid 1, geldt overeenkomstig dat artikel een bijzondere behandeling.

5. Les documents qualifiés de sensibles selon la définition figurant à l'article 9, paragraphe 1, font l'objet d'un traitement particulier tel que prévu par cet article.


4. Voor gevoelige documenten in de zin van artikel 9, lid 1, geldt overeenkomstig dat artikel een bijzondere behandeling.

4. Les documents qualifiés de sensibles selon la définition figurant à l'article 9, paragraphe 1, font l'objet d'un traitement particulier tel que prévu par cet article.


w