Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geldt hetzelfde tarief " (Nederlands → Frans) :

Indien in het mobiel mini-recyclagepark ook fracties ingezameld worden die op het grondgebied van het lokaal bestuur ook huis-aan-huis ingezameld worden, geldt hetzelfde tarief als bij de reguliere huis-aan-huisinzameling.

Lorsque le mini-recyparc mobile collecte également des fractions qui sont également collectées en porte-à-porte sur le territoire du pouvoir local, le même tarif que celui pour la collecte en porte-à-porte régulière s'applique.


Indien in het mini-recyclagepark ook fracties ingezameld worden die op het grondgebied van het lokaal bestuur ook huis-aan-huis ingezameld worden, geldt voor de inzameling in het mini-recyclagepark hetzelfde tarief als bij de reguliere huis-aan-huisinzameling.

Lorsque le mini-recyparc collecte également des fractions qui sont également collectées en porte-à-porte sur le territoire du pouvoir local, le même tarif que celui pour la collecte en porte-à-porte s'applique à la collecte dans le mini-recyparc.


Indien het Europese kippenvlees aan hetzelfde tarief wordt onderworpen, zal volgens de Zuid-Afrikaanse Association of Meat Importers and Exporters de prijs van het Braziliaanse kippenvlees (inclusief transportportkosten) lager uitvallen dan de EU-prijs Hetzelfde scenario geldt voor de VS.

Au cas où la viande de volaille européenne serait soumise au même tarif, l'Association of Meat Importers and Exporters sud-africaine estime que le prix de la viande de volaille brésilienne (frais de transport compris) sera inférieur au prix UE. Le même scénario est valable pour les États-Unis.


In artikel 51 van het ontwerp wordt voorgesteld een stelsel toe te passen analoog aan datgene dat thans reeds geldt voor het vervroegd vakantiegeld van de bedienden; voortaan zullen die erelonen worden gesplitst in twee delen : a) Een eerste deel dat overeenstemt met twaalf maanden prestaties en dat bij de andere inkomsten van het jaar zal worden gevoegd en er samen mee zal worden belast; b) Een tweede deel - de rest - dat zal worden belast tegen hetzelfde tarief als toegepast op het inkomen sub a).

Dans l'article 51 du projet, il est suggéré un régime analogue à celui qui existe à présent pour le pécule de vacances promérité à l'employé; dorénavant donc ces honoraires seront subdivisés en deux parties : a) Une première partie qui correspond à douze mois de prestations sera ajoutée aux autres revenus de l'année pour constituer la base imposable; b) Une deuxième partie - le reste - qui sera taxée distinctement suivant le tarif appliqué aux revenus sub a).


Art. 70. Aan artikel 46, § 1, 7° en 8°, van hetzelfde decreet wordt telkens de zin "Dit tarief geldt tot en met het vierde kwartaal van 2017". toegevoegd.

Art. 70. L'article 46, § 1, 7° et 8°, du même décret, est chaque fois complété par la phrase " Ce taux vaut jusqu'au quatrième trimestre de 2017 ».


« , waarvan het tarief is vastgelegd in een belastingreglement dat is goedgekeurd binnen de eerste drie maanden van het kalenderjaar waarnaar het aanslagjaar is genoemd; zo niet geldt voor de aanvullende belasting hetzelfde tarief als het jaar voordien; ».

« dont le nombre est fixé par un règlement taxe qui est adopté dans les trois premiers mois de l'année civile dont le millésime désigne l'exercice d'imposition; à défaut, le nombre d'additionnels est établi suivant celui appliqué l'année précédente; ».


Art. 17. In artikel 41, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° er wordt een punt 2° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: " 2° /1 boven op de bepalingen, vermeld in artikel 30, eerste lid, 2°, e): voor een kinderopvangprestatie van een kind dat voltijds naar de basisschool gaat of dat ouder is dan 3,5 jaar, die minder dan drie uur duurt, geldt 40% van dat tarief, waarbij het tarief steeds minstens 1,56 euro is; " ...[+++]

Art. 17. A l'article 41, deuxième alinéa, du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes : 1° il est inséré un point 2° /1 ainsi rédigé : « 2° /1 outre les dispositions, visées à l'article 30, alinéa premier, 2°, e) : pour une prestation d'accueil d'enfants d'un enfant qui fréquente l'école fondamentale à temps plein ou qui a plus de 3,5 ans et qui dure moins de trois heures, 40% du tarif sur la base des revenus s'applique, le tarif étant toujours inférieur à 1,56 euros ; » ; 2° le point 3° est remplacé par la disposition suivante : « 3° en exécution de l'article 32, la date de fin mentionnée sur l'attestation du tarif sur ...[+++]


Het in het eerste lid vermelde tarief geldt als de subsidies betrekking hebben op investeringen in materiлle vaste activa of immateriлle vaste activa die afschrijfbaar zijn en die niet als herbelegging worden aangemerkt krachtens de artikelen 44bis, 44ter, 47 en 194quater van hetzelfde Wetboek.

Le taux visé а l’alinéa 1er est valable lorsque les subsides sont relatifs а des investissements en immobilisations corporelles ou en immobilisations incorporelles qui sont amortissables et qui ne sont pas considérées comme un remploi en vertu des articles 44bis, 44ter, 47 et 194quater du même Code.


Artikel 1, tweede lid, a), van hetzelfde koninklijk besluit bepaalt dat in afwijking van dat normale tarief een verlaagd tarief van 6 pct. geldt « voor de goederen en diensten opgenomen in tabel A van de bijlage bij dit besluit ».

L'article 1, alinéa 2, a), du même arrêté royal dispose que, par dérogation à ce taux normal, un taux réduit de 6 % s'applique « en ce qui concerne les biens et services énumérés au tableau A de l'annexe au présent arrêté ».


Vermits voor het ganse land hetzelfde tarief geldt (er is slechts één zone voor telefoontarieven) is de gelijkheid voor alle burgers gewaarborgd.

Comme ce tarif vaut pour l'ensemble du pays (une seule zone tarifaire) l'égalité entre tous les citoyens est assurée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt hetzelfde tarief' ->

Date index: 2021-06-19
w