Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geldt helaas hetzelfde " (Nederlands → Frans) :

Voor het in 2002 gestarte overleg tussen de Tibetanen en de Chinese regering geldt helaas hetzelfde.

Il en va malheureusement de même pour les consultations qui ont lieu entre les Tibétains et le gouvernement chinois depuis 2002.


Helaas geldt hetzelfde voor de criteria om te bepalen of iemand in aanmerking komt voor de toekenning van een beschermde status.

Malheureusement, la même chose vaut pour les critères d'éligibilité à un statut protégé.


Dat komt omdat de Franse overzeese gebiedsdelen niet alleen convergentieregio's zijn, maar ook uit hoofde van hun status als ultraperifere regio's in aanmerking komen voor steun uit de structuurfondsen. De in Frankrijk zelf gelegen regio's krijgen allemaal veel minder geld, en hetzelfde geldt helaas voor veel andere regio's in de EU.

Je tiens à insister sur ce chiffre quasi constant, qui s’explique par l’éligibilité des DOM à l’«Objectif de convergence», et par leur statut de RUP, alors que l’ensemble des régions françaises de métropole, ainsi que nombre de régions de l’Union, voient malheureusement leurs aides chuter considérablement.


Helaas bleek de Commissie niet in staat om dit probleem in 22 jaar op te lossen en hetzelfde geldt voor ons leden van dit Parlement.

Il est regrettable que ni la Commission ni nous, membres du Parlement, ne soyons parvenus à résoudre ce problème en 22 ans.


Het structuur- en marktbeleid dat in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid is vastgesteld, wordt reeds toegepast in de Middellandse Zee. Het is echter noodzakelijk dat ook het instandhoudingsbeleid op identieke wijze wordt toegepast in de Middellandse Zee. Hetzelfde geldt voor de regelgeving - die aan verbetering toe is en verder ontwikkeld moet worden -, de harmonisatie van de minimummaten en de technische maatregelen - deze geharmoniseerde voorschiften moeten in de gehele Europese Unie worden nageleefd en in het gehele Middellandse-Zeegebied worden toegepast -, en de totstandkoming van doeltreffende co ...[+++]

Dès lors, outre les mesures structurelles et commerciales définies dans la PCP et déjà appliquées, la politique de conservation doit être mise en œuvre de manière similaire en Méditerranée, de même que les réglementations -- qu’il convient d’améliorer et de développer --, l’harmonisation des critères de taille minimale et des mesures techniques -- qui doivent être uniformes dans toute l’Union européenne et efficaces dans tout le bassin méditerranéen. Il faut aussi instaurer un contrôle efficace qui doit résoudre un problème, à savoir, la vente dans un État membre - trop fréquemment l’Espagne - de stocks illégaux de poissons provenant d’un autre État membre. En effet, cette pêche illégale cause un préjudice aux deux parties: à l’État vendeur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt helaas hetzelfde' ->

Date index: 2022-10-02
w