Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buiten de cel gelegen
Extracellulair
Gegarandeerd maximumareaal
In de nabijheid gelegen recreatiegebied
In de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Onder het spinnewebvlies gelegen
Relatie zoals geldt voor ouders
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
Subarachnoïdaal

Traduction de «geldt gelegen zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in de nabijheid gelegen recreatiegebied | in de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied

centre de récréation situé près des localités


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


letsel van lumbale, sacrale en in-bekken-gelegen sympathische-zenuwen

Lésion traumatique des nerfs sympathiques lombaires, sacrés et du bassin


Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen

Partie Contractante de première destination


extracellulair | buiten de cel gelegen

extracellulaire | extracellulaire


subarachnoïdaal | onder het spinnewebvlies gelegen

sous-arachnoïdien | situé entre l'arachnoïde et la pie-mère


interventieprijs die geldt voor het gebied met het grootste overschot

prix d'intervention valable pour la zone la plus excédentaire


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

superficie maximale garantie | SMG [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"19° de vrederechter van het kanton waar het goed waarvoor het bevel tot ontruiming bedoeld in artikel 12 van de wet van 18 oktober 2017 betreffende het onrechtmatig binnendringen in, bezetten van of verblijven in andermans goed geldt, gelegen is".

"19° le juge de paix du canton où est situé le bien sur lequel porte l'ordonnance d'évacuation visée à l'article 12 de la loi du 18 octobre 2017 relative à la pénétration, à l'occupation ou au séjour illégitimes dans le bien d'autrui".


1º in § 1, eerste lid, worden de woorden « vrederechter van het kanton waar de verblijfplaats waarvoor het huisverbod geldt gelegen is » vervangen door de woorden « familierechtbank van het arrondissement waar de verblijfplaats waarvoor het huisverbod geldt gelegen is, behoudens bij toepassing van artikel 629bis, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek »;

1º dans le § 1 , alinéa 1 , les mots « juge de paix du canton » sont remplacés par les mots « tribunal de la famille de l'arrondissement dans lequel est située la résidence concernée, sous réserve de l'article 629bis, § 1 »;


1º in § 1, eerste lid, worden de woorden « vrederechter van het kanton waar de verblijfplaats waarvoor het huisverbod geldt gelegen is » vervangen door de woorden « familierechtbank van het arrondissement waar de verblijfplaats waarvoor het huisverbod geldt gelegen is, behoudens bij toepassing van artikel 629bis, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek »;

1º dans le § 1, alinéa 1, les mots « juge de paix du canton » sont remplacés par les mots « tribunal de la famille de l'arrondissement dans lequel est située la résidence concernée, sous réserve de l'article 629bis, § 1 »;


1º In het eerste lid, de woorden « van de plaats van de woning waarvoor het huisverbod geldt » vervangen door de woorden « van het kanton waar de woning waarvoor het huisverbod geldt gelegen is ».

1º dans l'alinéa 1, remplacer les mots « du ressort du domicile concerné » par les mots « du canton dans lequel est situé le domicile concerné ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten laatste op de eerste dag waarop de griffie geopend is volgend op de dag van het bevel tot huisverbod, deelt de procureur des Konings het bevel mee aan de vrederechter van het kanton waar de verblijfplaats waarvoor het huisverbod geldt gelegen is.

Au plus tard le premier jour d'ouverture du greffe suivant la date de l'ordonnance d'interdiction de résidence, le procureur du Roi la communique au juge de paix du canton dans lequel est située la résidence concernée.


Ten laatste op de eerste dag waarop de griffie geopend is volgend op de dag van het bevel tot huisverbod, deelt de procureur des Konings het bevel mee aan de vrederechter van het kanton waar de woning waarvoor het huisverbod geldt gelegen is.

Au plus tard le premier jour d'ouverture du greffe suivant la date de l'ordonnance d'interdiction de domicile, le procureur du Roi la communique au juge de paix du canton dans lequel est situé le domicile concerné.


Dit geldt zowel voor de verzendende lidstaten, dat wil zeggen de lidstaten waarin rentebetalingen zijn verricht aan uitbetalende instanties bij ontvangst waarvan de feitelijke plaats van beheer in een andere lidstaat is gelegen, als voor de ontvangende lidstaten op het grondgebied waarvan dergelijke rechtspersonen of juridische constructies zich bevinden.

Cet élément concerne à la fois les États membres expéditeurs, dans lesquels des paiements d'intérêts ont été effectués en faveur d'agents payeurs à la réception dont le siège de direction effective se trouve dans d'autres États membres et les États membres destinataires sur le territoire desquels ces entités ou constructions juridiques se trouvent.


3. Tenzij in deze verordening anders wordt bepaald, past een rechtbank voor het Gemeenschapsmerk het procesrecht toe dat geldt voor soortgelijke rechtsvorderingen betreffende een nationaal merk in de lidstaat waar de rechtbank gelegen is.

3. À moins que le présent règlement n'en dispose autrement, le tribunal des marques communautaires applique les règles de procédure applicables au même type d'actions relatives à une marque nationale dans l'État membre sur le territoire duquel ce tribunal est situé.


- een uitbreiding tot de vier Franse regio's, op grond van parallellisme tussen de zeven regio's, van het percentage van de maximumbijdrage uit de Structuurfondsen dat geldt voor de ultraperifere regio's die gelegen zijn binnen de lidstaten die in aanmerking komen voor bijstand uit het Cohesiefonds: 85 %, in plaats van 75 % voor de overige gebieden van de doelstelling.

- élargissement aux quatre régions françaises, au titre du parallélisme des dispositions entre les 7 régions, des taux plafonds d'intervention des fonds structurels prévus pour les régions situées dans les régions de la cohésion, lorsque celles-ci sont ultrapériphériques : 85 % au lieu de 75 % dans l'ensemble de l'objectif.


Maar ook hier geldt dat de reële waarde van het Actieplan gelegen is in de concrete resultaten van de werkzaamheden, welke als zodanig nog niet gerealiseerd zijn.

Là encore, la vraie valeur se mesurera en termes d'impact des travaux, ce qui n'est pas possible à ce stade.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt gelegen zijn' ->

Date index: 2024-01-26
w