Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedurende twee opeenvolgende jaren
Periode gedurende welke het invoerverbod geldt

Traduction de «geldt gedurende twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedurende twee opeenvolgende jaren

au cours de deux années consécutives


periode gedurende welke het invoerverbod geldt

période d'interdiction à l'importation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in het eerste lid beoogde voorrang geldt gedurende twee jaar na afloop van een tweede periode van vijf jaar gepresteerd binnen de Dienst Enquêtes, maar kan slechts eenmaal worden aangewend door het personeelslid dat kandidaat is voor een functie binnen de politiediensten « .

La priorité visée à l'alinéa 1 vaut pendant deux ans à l'issue d'une deuxième période de cinq ans prestée au Service d'enquêtes, mais peut être utilisée qu'une seule fois par le membre du personnel candidat pour une fonction au sein des services de police».


Dit verhaalrecht geldt gedurende de volledige periode van twee jaar.

Ce droit existe pendant toute la période de deux ans.


Wat de duur betreft, geldt dat recht gedurende twee jaar vanaf de eerste dag waarop de persoon zijn beroepsactiviteit heeft aangevat.

En ce qui concerne la durée, ce droit est valable deux ans à partir du premier jour où la personne a commencé son activité professionnelle.


Dezelfde redenering geldt voor de bouwsector : de regering heeft het BTW-tarief dat in deze sector wordt toegepast, gedurende twee jaar verlaagd maar heeft het beter geacht, om daarna Maribel-maatregelen voor die sector te nemen in plaats van de maatregel van BTW-verlaging te verlengen.

Le même raisonnement vaut pour le secteur de la construction : le gouvernement a diminué pendant une période de deux ans le taux de TVA appliqué dans ce secteur, mais a jugé préférable de faire bénéficier le secteur des mesures Maribel plutôt que de prolonger la mesure de diminution de TVA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de duur betreft, geldt dat recht gedurende twee jaar vanaf de eerste dag waarop de persoon zijn beroepsactiviteit heeft aangevat.

En ce qui concerne la durée, ce droit est valable deux ans à partir du premier jour où la personne a commencé son activité professionnelle.


Indien aan de algemene voorwaarden van artikel 7 niet wordt voldaan gedurende de twee jaar of tijdens de volledige duur van de studie, geldt de eerste alinea van dit lid.

Si les conditions générales énoncées à l'article 7 ne sont pas remplies pour la période de deux ans ou pour toute la durée des études, le premier alinéa du présent paragraphe s'applique.


Voor studenten geldt dat sommen verkregen om te voorzien in hun onderhoud vrijgesteld zijn gedurende de periode van verblijf nodig voor de studie of opleiding en inzake sommen verkregen voor een dienstbetrekking die met deze studie of opleiding verband houdt gedurende ten hoogste twee jaar voor een maximumbedrag van 120 000 frank per kalenderjaar.

En ce qui concerne les étudiants, les sommes qu'ils reçoivent pour couvrir leurs frais d'entretien sont exonérées pendant la période de séjour nécessaire à l'accomplissement de leurs études ou de leur formation et les sommes reçues au titre d'un emploi salarié exercé en liaison avec ces études ou cette formation pendant au maximum deux ans à raison d'un montant maximum de 120 000 francs par année civile.


het gesubsidieerde rentepercentage geldt gedurende een periode van ten hoogste twee jaar vanaf de toekenning van de lening.

le taux d'intérêt bonifié s'applique pendant une période de deux ans maximum à compter de l'octroi du prêt.


Laat ik twee specifieke voorbeelden geven: het inreisverbod, dat geldt gedurende vijf jaar.

Laissez-moi donner deux exemples spécifiques.


Als een reis van meer dan drie uur wordt geannuleerd of een vertraging heeft bij vertrek van meer dan 90 minuten, moet ook bijstand worden geboden in de vorm van de verstrekking van hapjes, maaltijden en verfrissingen, alsmede hotelaccommodatie tot 80 EUR per passagier per nacht, gedurende maximum twee nachten; de verplichting accommodatie te verstrekken geldt evenwel niet, als de annulering of vertraging is veroorzaakt door noodweer of grote natuurrampen.

Lorsqu'un voyage de plus de trois heures est annulé ou si son départ est retardé de plus de 90 minutes, une assistance doit être fournie sous la forme de collations, de repas ou de rafraîchissements, ainsi que d'un hébergement à l'hôtel dont le coût est limité à 80 EUR par nuitée et par personne durant deux nuits au maximum; toutefois, l'obligation d'assurer un hébergement ne s'applique pas si l'annulation ou le retard sont dus à de mauvaises conditions météorologiques ou à une catastrophe naturelle majeure.




D'autres ont cherché : gedurende twee opeenvolgende jaren     geldt gedurende twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt gedurende twee' ->

Date index: 2024-02-27
w