Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewicht per as
Gewichten en afmetingen
Integrale kwaliteitszorg
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Kwaliteitsbeheer
Laadprofiel
Maximumgewicht
Relatie zoals geldt voor ouders
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
TVOC
TVOS
Totaal
Totaal aan vluchtige organische koolstof
Totaal aan vluchtige organische stoffen
Totaal bedrag
Totaal gehalte aan vluchtige organische stoffen
Totaal generaal
Totaal kwaliteitsbeheer
Totaal laadgewicht
Totaal toegelaten vangst
Totaal toegestaan gewicht
Totaal toegestane vangst
Totaal toegestane visserijinspanning
Totaal zwaveldioxyde
Totaal zwaveligzuuranhydride
Totaalbedrag
Totaalcijfer
Total quality management
Totale emissie van vluchtige organische stoffen
Totale kwaliteitszorg

Vertaling van "geldt een totaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Totaal toegelaten vangst | Totaal toegestane vangst

total autorisé de capture | TAC


totaal | totaal bedrag | totaal generaal | totaalbedrag | totaalcijfer

somme totale | total général


totaal aan vluchtige organische koolstof | totaal aan vluchtige organische stoffen | totaal gehalte aan vluchtige organische stoffen | totale emissie van vluchtige organische stoffen | TVOC [Abbr.] | TVOS [Abbr.]

carbone organique volatil total | composés organiques volatils totaux | COVT [Abbr.]


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


totaal zwaveldioxyde | totaal zwaveligzuuranhydride

acide sulfureux total | anhydride sulfureux total


gewichten en afmetingen [ gewicht per as | laadprofiel | maximumgewicht | totaal laadgewicht | totaal toegestaan gewicht ]

poids et dimensions [ gabarit | poids maximal | poids par essieu | poids remorquable | poids total autorisé | poids total en charge ]


integrale kwaliteitszorg (nom) | kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totaal kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totale kwaliteitszorg (nom) | total quality management (nom)

gestion globale par la qualité | gestion de la qualité | gestion globale de la qualité | gestion totale de la qualité | management par la qualité | management par la qualité totale | total quality management | TQM


Totaal toegestane visserijinspanning

total autorisé d'effort de pêche | TAE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) In afwijking van die emissiegrenswaarden geldt voor installaties met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen tot 1 MW een emissiegrenswaarde van 100 mg/Nm voor stof, 1250 mg/Nm voor SO en 300 mg/Nm voor NO, en voor installaties met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van 1 MW tot en met 5 MW een emissiegrenswaarde van 50 mg/Nm voor stof en 300 mg/Nm voor NO als:

(1) Par dérogation à ces valeurs limites d'émission, une valeur limite d'émission de 100 mg/Nm pour les poussières, de 1250 mg/Nm pour les SO et 300 mg/Nm pour NO s'applique aux installations dont la puissance thermique nominale est inférieure à 1 MW, et une valeur limite d'émission de 50 mg/Nm pour les poussières et 300 mg/Nm pour NO s'applique aux installations dont la puissance thermique nominale est égale ou supérieure à 1 MW et égale ou inférieure à 5 MW, lorsque :


(1) In afwijking van die emissiegrenswaarden, geldt voor installaties met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen tot 1 MW een emissiegrenswaarde van 100 mg/Nm voor stof, 1250 mg/Nm voor SO en 300 mg/Nm voor NO, en voor installaties met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van 1 MW tot en met 5 MW een emissiegrenswaarde van 50 mg/Nm voor stof en 300 mg/Nm voor NO als:

(1) Par dérogation à ces valeurs limites d'émission, une valeur limite d'émission de 100 mg/Nm pour les poussières, de 1250 mg/Nm pour les SO et de 300 mg/Nm pour NO s'applique aux installations dont la puissance thermique nominale est inférieure à 1 MW, et une valeur limite d'émission de 50 mg/Nm pour les poussières et 300 mg/Nm pour NO s'applique aux installations dont la puissance thermique nominale est égale ou supérieure à 1 MW et égale ou inférieure à 5 MW, lorsque :


Voor de historische minderheden, die als gevolg van de grensherschikkingen, oorlogen of internationale overeenkomsten onderdanen zijn van een Staat, geldt een totaal andere situatie.

La situation est tout autre pour les minorités historiques, qui sont devenues les ressortissantes d'un État à la suite de modifications de frontières, de guerres ou de traités internationaux.


Voor de historische minderheden, die als gevolg van de grensherschikkingen, oorlogen of internationale overeenkomsten onderdanen zijn van een Staat, geldt een totaal andere situatie.

La situation est tout autre pour les minorités historiques, qui sont devenues les ressortissantes d'un État à la suite de modifications de frontières, de guerres ou de traités internationaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In België geldt een totaal verbod op het gebruik, het hergebruik en het op de markt brengen van asbesthoudende producten pas sinds 1998 (koninklijk besluit van 3 februari 1999 en koninklijk besluit van 23 oktober 2001) (13) .

La Belgique applique depuis 1998 une interdiction totale d'utilisation, de réutilisation et de commercialisation de produits contenant de l'amiante (arrêté royal du 3 février 1999 et arrêté royal du 23 octobre 2001) (13) .


In België geldt een totaal verbod op het gebruik, het hergebruik en het op de markt brengen van asbesthoudende producten pas sinds 1998 (koninklijk besluit van 3 februari 1999 en koninklijk besluit van 23 oktober 2001) (13) .

La Belgique applique depuis 1998 une interdiction totale d'utilisation, de réutilisation et de commercialisation de produits contenant de l'amiante (arrêté royal du 3 février 1999 et arrêté royal du 23 octobre 2001) (13) .


1) en 2. ) In toepassing van het vroegere koninklijk besluit van 13 december 2005 en van de nieuwe wet van 22 december 2009 tot invoering van een algemene reglementering betreffende het rookverbod in alle gesloten ruimten die toegankelijk zijn voor het publiek en de bescherminh van de werknemers tegen tabaksrook, geldt een totaal rookverbod in alle openbare lokalen.

1) et 2) En application de l’ancien arrêté royal du 13 décembre 2005 et de la nouvelle loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l’interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac, une interdiction totale de fumer est d’application dans tous les locaux publics.


De hoeveelheden waarvoor de voorzieningsregeling geldt, worden op zodanige wijze bepaald dat op de Azoren jaarlijks in totaal niet meer dan 10 000 ton suiker wordt geraffineerd.

Les quantités bénéficiant du régime d’approvisionnement sont déterminées de telle sorte que le volume total annuel de sucre raffiné aux Açores n’excède pas 10 000 tonnes.


4. Voor de toepassing van lid 2 geldt dat, indien op 31 maart van een kalenderjaar de som van alle individuele referentiehoeveelheden in een lidstaat groter is dan de som van de desbetreffende totale hoeveelheden voor die lidstaat die voor het tijdvak van 12 maanden 1999/2000 zijn vastgesteld in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 3950/92, de betrokken lidstaat op basis van objectieve criteria de nodige maatregelen neemt om het totaal van de op zijn grondgebied voor premieverlening in aanmerking komende individuele referentiehoeveelhe ...[+++]

4. Aux fins de l'application du paragraphe 2, si, au 31 mars d'une année civile donnée, la somme de toutes les quantités de référence individuelles dans un État membre dépasse la somme des quantités totales correspondantes de cet État membre fixées à l'annexe I du règlement (CEE) n° 3950/92, pour la période de douze mois 1999/2000, l'État membre concerné prend les mesures nécessaires selon des critères objectifs pour réduire en conséquence, sur son territoire, le montant total des quantités individuelles de référence admissibles au bénéfice de la prime.


2.6. Voor de berekening van het bedrag van de in de punten 2.4 en 2.5 aangegeven maxima, geldt als totale bijdrage van de structuurfondsen het totaal dat in ieder door de Commissie goedgekeurd bijstandspakket is vastgesteld.

2.6. Aux fins du calcul du montant des limites visées aux points 2.4 et 2.5, le total de la contribution des Fonds structurels est le total fixé dans chaque mesure d'assistance approuvée par la Commission.


w