Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geldt dus duidelijk " (Nederlands → Frans) :

Dit is dus duidelijk een minder gunstig systeem dan voor de burgemeesters, schepenen en OCMW-voorzitters. 1. Kan u motiveren waarom voor een vergelijkbare job en mandaat een andere fiscale regeling geldt?

Ce régime est donc clairement moins avantageux que celui qui s'applique aux bourgmestres, aux échevins et aux présidents de CPAS. 1. Pouvez-vous justifier pourquoi un régime fiscal différent s'applique à des emplois et à des mandats pourtant comparables?


Maar ook reeds het aanbieden van een zodanige werkwijze moet onder het verbod vallen; dit evenwel slechts onder twee voorwaarden : ten eerste dat de derde het toepassingsverbod kent dan wel dit gezien de omstandigheden duidelijk is en ten tweede dat het aanbieden voor toepassing van de werkwijze op de grondgebieden van de Verdragsluitende Staten geschiedt, dus de werkwijze niet buiten de gezamenlijke grondgebieden van de Staten van de Europese Gemeenschappen moet worden aangewend, Deze bepaling heeft haar parallel in de in artikel 30 geregelde indirecte toepassing van de uitvinding en dient ertoe, de burgers van de Verdragsluitende Stat ...[+++]

Cependant, l'offre d'un tel procédé peut elle-même déjà entrer dans le cadre de l'interdiction; cela n'est cependant possible qu'à deux conditions, à savoir, que le tiers connaisse l'interdiction d'exploitation, ou que les circonstances rendent cette interdiction évidente et que l'offre d'utilisation du procédé ait lieu sur le territoire des Etats contractants, ce qui signifie que le procédé ne peut être exploité hors du territoire des Etats des Communautés européennes. Cette disposition trouve son pendant à l'article 30 relatif à l'exploitation directe de l'invention et elle est destinée à éviter que les ressortissants des Etats contra ...[+++]


­ De verrichtingsdatum geldt dus als basis voor de verrichtingen die de cliënt zelf heeft uitgevoerd, en waarvan hij bijgevolg duidelijk het tijdstip van uitvoering kent.

­ La date de l'opération constitue la date de base pour les opérations que le client a effectuées lui-même et dont il connaît dès lors exactement la date d'exécution.


In het bijzonder wordt er gewezen op het feit dat de wettekst hier expliciet het woord « misdaad » gebruikt; het moet dus duidelijk zijn dat dit artikel niet geldt ten aanzien van persdelicten.

Il est précisé plus particulièrement que le texte légal utilise explicitement le mot « crime »; il faut donc être clair: cet article ne vaut pas à l'égard des délits de presse.


­ De verrichtingsdatum geldt dus als basis voor de verrichtingen die de cliënt zelf heeft uitgevoerd, en waarvan hij bijgevolg duidelijk het tijdstip van uitvoering kent.

­ La date de l'opération constitue la date de base pour les opérations que le client a effectuées lui-même et dont il connaît dès lors exactement la date d'exécution.


In het bijzonder wordt er gewezen op het feit dat de wettekst hier expliciet het woord « misdaad » gebruikt; het moet dus duidelijk zijn dat dit artikel niet geldt ten aanzien van persdelicten.

Il est précisé plus particulièrement que le texte légal utilise explicitement le mot « crime »; il faut donc être clair: cet article ne vaut pas à l'égard des délits de presse.


Het belang en de invloed van deze industrie zijn dus duidelijk, en dat geldt ook voor de gevaren van deze industrie. Gokken wordt vaak terecht geassocieerd met internationale misdaad.

L’importance et l’influence de cette industrie est par conséquent évidente – tout comme ses dangers.


Dat geldt ook voor reisorganisaties die in het verleden met dergelijke maatschappijen hebben samengewerkt. Vermelding op de zwarte lijst leidt immers onvermijdelijk tot imagoverlies en waarschijnlijk tot faillissement van een dergelijke maatschappij. We zullen dus duidelijk aan veiligheid winnen.

L’inscription sur la liste noire nuira inévitablement à l’image du transporteur concerné et l’obligera probablement à mettre la clé sous la porte, ce qui se traduira par une amélioration certaine de la sécurité.


Wij zijn duidelijk een multiraciale en multiculturele samenleving en dit geldt dus ook voor de lidstaten afzonderlijk.

On ne peut empêcher le caractère multiracial et pluriculturel de notre communauté ou de nos États membres.


Er moet dus een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen de geboorte van een levend kind - de notie tijd doet hier niet ter zake - en een levenloos kind waarvoor de 180-dagenregel geldt.

Il faut donc bien distinguer la naissance d'un enfant vivant - la question de temps n'intervient pas - et la naissance d'un enfant sans vie, pour laquelle la « règle des 180 jours » est d'application.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt dus duidelijk' ->

Date index: 2022-10-02
w