Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geldt dus bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

Dat geldt dus bijvoorbeeld voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, waar momenteel op een enkele lijst 75 leden gekozen worden en in de nabije toekomst wellicht nog meer.

C'est le cas de la Région de Bruxelles-Capitale qui élit, sur une seule liste, 75 députés aujourd'hui et peut-être plus encore dans un avenir proche.


Dat geldt dus bijvoorbeeld voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, waar momenteel op een enkele lijst 75 leden gekozen worden en in de nabije toekomst wellicht nog meer.

C'est le cas de la Région de Bruxelles-Capitale qui élit, sur une seule liste, 75 députés aujourd'hui et peut-être plus encore dans un avenir proche.


Zo geldt de verplichting om twee exemplaren te deponeren bij de Koninklijke Bibliotheek enkel voor niet-periodieke publicaties, dus bijvoorbeeld boeken, romans, handboeken, .De Koninklijke Bibliotheek wenst dit zo om budgettaire redenen (periodieke publicaties moeten bijvoorbeeld worden ingebonden).

Ainsi, l'obligation de déposer deux exemplaires à la Bibliothèque royale ne concerne que les publications non périodiques, soit des ouvrages tels que les livres, les romans, les précis d'histoires, .Tel était le souhait de la Bibliothèque royale, notamment pour des raisons budgétaires (les périodiques impliquent des frais de reliure par exemple).


Zo geldt de verplichting om twee exemplaren te deponeren bij de Koninklijke Bibliotheek enkel voor niet-periodieke publicaties, dus bijvoorbeeld boeken, romans, handboeken, .De Koninklijke Bibliotheek wenst dit zo om budgettaire redenen (periodieke publicaties moeten bijvoorbeeld worden ingebonden).

Ainsi, l'obligation de déposer deux exemplaires à la Bibliothèque royale ne concerne que les publications non périodiques, soit des ouvrages tels que les livres, les romans, les précis d'histoires, .Tel était le souhait de la Bibliothèque royale, notamment pour des raisons budgétaires (les périodiques impliquent des frais de reliure par exemple).


Op de vraag van de heer Laeremans of de bevoegdheid bepaald wordt door het criterium van de verblijfplaats van de ouders en dit dus ook geldt voor, bijvoorbeeld, een Duitstalige of Franstalige die in Vlaanderen woont, verwijst de staatssecretaris naar de toelichting (stuk Senaat, nr. 5-2232/1, blz. 57).

En réponse à la question de M. Laeremans qui a demandé si la compétence est déterminée par le critère de la résidence des parents et si cela s'applique aussi, par exemple, à un germanophone ou à un francophone qui habite en Flandre, le secrétaire d'État renvoie aux commentaires (doc. Sénat, nº 5-2232/1, page 57).


Dit geldt alleen als de meetonzekerheid en de correctie voor de terugvinding voor de gebruikte analysemethode kunnen worden bepaald, dus bijvoorbeeld niet voor microscopisch onderzoek.

Cette règle d'interprétation est applicable uniquement dans les cas où la méthode d'analyse autorise l'estimation de l'incertitude de mesure et de la correction de la récupération ce qui n'est pas possible dans le cas d'une analyse microscopique par exemple.


Maar omdat het bankgeheim enkel geldt in de inkomstenbelastingen en dus niet voor bijvoorbeeld de btw of successierechten, zou het bankgeheim ertoe leiden dat gegevensuitwisseling tussen collega's die aan hetzelfde dossier werken, onmogelijk is.

Mais, comme le secret bancaire s'applique uniquement aux impôts sur les revenus et pas, par exemple, à la TVA ou aux droits de succession, le secret bancaire rendra impossible l'échange de données entre collègues travaillant sur le même dossier.


Dit geldt zowel voor private als publieke organisaties. Het is dus belangrijk dat bijvoorbeeld lokale overheden, dienstenondernemingen of financiële instellingen bij een milieuanalyse verder kijken dan alleen maar de milieuaspecten op vestigingsniveau.

En conséquence, les autorités locales, les sociétés de services et les institutions financières, par exemple, doivent étendre leur analyse au-delà des aspects liés au site.


Dit geldt alleen als de meetonzekerheid en de correctie voor de terugvinding voor de gebruikte analysemethode kunnen worden bepaald, dus bijvoorbeeld niet voor microscopisch onderzoek.

Cette règle d'interprétation est applicable uniquement dans les cas où la méthode d'analyse autorise l'estimation de l'incertitude de mesure et de la correction de la récupération, ce qui n'est pas possible dans le cas d'une analyse microscopique par exemple.


Deze vereiste dient op haar beurt ondersteund te worden (bijvoorbeeld wat betreft de strijd tegen corruptie) en geldt voor alle partijen (wederzijds afleggen van verantwoording), dus ook voor de donorlanden.

Mais cette exigence nécessite elle-même un soutien (en matière de lutte contre la corruption, par exemple) et est valable pour l’ensemble des acteurs (responsabilité mutuelle), à savoir également les pays donateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt dus bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-08-22
w