Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegarandeerd maximumareaal
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Met de handschoen trouwen
Relatie zoals geldt voor ouders
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Traduction de «geldt dit trouwens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

mariage par procuration


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

superficie maximale garantie | SMG [Abbr.]


interventieprijs die geldt voor het gebied met het grootste overschot

prix d'intervention valable pour la zone la plus excédentaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het criterium waardoor een terugbetaling eerder ten laste van het FBZ dan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) valt, is dat de blootstelling niet toevallig moet zijn: in het kader van zijn beroepsactiviteiten moet er een regelmatig en geen toevallig contact zijn met bloed of biologische producten (dit geldt trouwens niet alleen voor brandweermannen, maar ook voor andere beroepsgroepen).

Les critères qui font qu'un remboursement est à charge du FMP plutôt qu'à charge de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) sont que l'exposition ne doit pas être occasionnelle: il faut être en contact régulier et non fortuit et dans le cadre de ses activités professionnelles avec du sang ou des produits biologiques (ceci vaut d'ailleurs pour d'autres corps de métiers que les pompiers).


1. Zoals u weet stelt de mensenrechtensituatie in Kirgizië wel degelijk problemen en dat geldt trouwens ook voor alle omringende landen.

1. Vous n'êtes pas sans savoir que la situation des droits de l'Homme au Kirghizstan n'est pas sans poser de problèmes, comme c'est par ailleurs également le cas pour l'ensemble des pays du voisinage.


Dat geldt trouwens ook voor getuigen van moordzaken.

Cela vaut par ailleurs également pour les témoins de crimes.


Wanneer een minderjarig meisje en een volwassen echtgenoot trouwen in het buitenland, geldt het Belgisch recht in feite niet.

Lorsqu'une fille mineure et un conjoint adulte se marient à l'étranger, le droit belge n'est en fait pas d'application.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het Waals en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest geldt die voorwaarde trouwens niét, enkel Vlaanderen en de federale overheid houden nog vast aan deze uitsluiting van bepaalde mensen.

Cette condition n'est d'ailleurs en vigueur ni en Région wallonne, ni en Région de Bruxelles-Capitale; seules la Flandre et les autorités fédérales continuent d'appliquer l'exclusion de certaines personnes.


(31) Bij de in de toelichting geboden verantwoording rijst trouwens de vraag wat bedoeld wordt met de zinsnede « dat wat geldt voor de betrekkingen tussen beambten en burgers ook geldt voor de betrekkingen tussen beambten van verschillende hiërarchische niveaus » ?

(31) La justification donnée dans les développements soulève au demeurant la question de la portée du segment de phrase « et que ce qui est vrai entre agents et citoyens l'est également entre agents de niveaux hiérarchiques différents .


1) Vindt ze het geen kafkaiaanse situatie dat een vluchteling om te trouwen kan beroep doen op het document van het CGKR, omdat men ervan uitgaat dat hij niet in staat is een originele voor te leggen, maar dat dit niet meer geldt eenmaal hij Belg wordt ?

1) Ne trouve-t-elle pas kafkaïen qu'un réfugié puisse recourir à un document du Commissariat général aux réfugiés pour se marier, parce qu'il n'est pas en mesure de présenter son acte de naissance original, mais qu'il ne le puisse plus sitôt devenu belge


Met betrekking tot de woorden « op staande voet » antwoordt de staatssecretaris dat deze woorden ook reeds in de huidige tekst voorkomen. Dat geldt trouwens ook voor de woorden « met redenen omkleed ».

En ce qui concerne les mots « sur-le-champ », le secrétaire d'État répond qu'ils figurent déjà dans le texte actuel, ainsi d'ailleurs que le mot « motivée ».


Dat geldt trouwens ook voor de eurominikits die voor 500 BF bij de banken of de Post kunnen worden aangekocht. Dat geldt ook wanneer werkgevers deze kits aan hun werknemers schenken, zonder fiscale of sociale lasten.

Cela vaut d'ailleurs pour les eurominikits qui peuvent être achetés pour 500 francs dans les banques ou à la Poste, et pour les employeurs qui offrent ces kits à leurs employés.


Het project geldt niet alleen voor de financiële gevallen maar is algemeen van toepassing, zoals trouwens ook geldt voor het huidige artikel 216 van het Wetboek van Strafvordering.

Le projet ne vaut pas uniquement pour les cas financiers mais son application est générale, comme c'est d'ailleurs le cas pour l'actuel article 216 du Code d'instruction criminelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt dit trouwens' ->

Date index: 2023-06-11
w