Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegarandeerd maximumareaal
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Niet-deelnemingsclausule
Opt-inclausule
Opt-outclausule
Opting out
Opting-inclausule
Opting-outbepaling
Opting-outclausule
Relatie zoals geldt voor ouders
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
Uitstapmogelijkheid
Uitzonderingsbepaling

Vertaling van "geldt de opting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-deelnemingsclausule | opting-outclausule | opt-outclausule

(clause de) non-participation | clause d'exemption | disposition dérogatoire


opt-inclausule | opting-inclausule

participation sélective


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

superficie maximale garantie | SMG [Abbr.]


uitzonderingsbepaling [ opting-outbepaling | uitstapmogelijkheid ]

clause d'exemption [ clause d'opting out | clause de désistement ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8. § 1. Voor werkgevers bedoeld in artikel 2 geldt de opting-out voor zover alle opting-out voorwaarden vervuld zijn vanaf 1 juli 2011

Art. 8. § 1. Pour les employeurs mentionnés dans l'article 2 l'opting out est d'application pour autant que toutes les conditions d'opting out soient remplies à partir du 1 juillet 2011


Voor werkgevers bedoeld in artikel 3, § 2 geldt de opting-out, indien van toepassing, vanaf de overname

Pour les employeurs mentionnés dans l'article 3, § 2 l'opting out est valable, si d'application, à partir du transfert


Art. 8. § 1. Voor werkgevers bedoeld in artikel 2 geldt de opting out voor zover alle opting out voorwaarden vervuld zijn vanaf 1 juli 2011.

Art. 8. § 1 . Pour les employeurs mentionnés dans l'article 2 l'opting out est d'application pour autant que toutes les conditions d'opting out soient remplies à partir du 1 juillet 2011.


Voor werkgevers bedoeld in artikel 3, § 2. geldt de opting out, indien van toepassing, vanaf de overname.

Pour les employeurs mentionnés dans l'article 3, § 2 l'opting out est valable, si d'application, à partir du transfert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. § 1. Voor werkgevers bedoeld in artikel 2 geldt de opting-out zover alle opting-out voorwaarden vervuld zijn vanaf 1 juli 2011 :

Art. 8. § 1. Pour les employeurs mentionnés dans l'article 2 l'opting out est d'application pour autant que toutes les conditions d'opting out soient remplies à partir du 1 juillet 2011 :


Voor werkgevers bedoeld in artikel 3, § 2 geldt de opting-out, indien van toepassing, vanaf de overname :

Pour les employeurs mentionnés dans l'article 3, § 2 l'opting out est valable, si d'application, à partir du transfert :


Alleen in drie lidstaten ( Duitsland, Letland en Malta ) moeten de werkgevers de arbeidstijd van werknemers voor wie een opt-outregeling geldt, registreren en slechts in twee lidstaten ( Tsjechië en Slowakije ) moeten de werkgevers de arbeidsinspectiedienst op de hoogte brengen van het gebruik van de opt-outmogelijkheid.

Seuls trois États membres (l' Allemagne, la Lettonie et Malte ) mentionnent clairement l'obligation faite à l'employeur d'enregistrer les heures de travail des travailleurs visés par l'« opt-out », et seuls deux États membres (la République tchèque et la Slovaquie ) mentionnent l'obligation faite à l'employeur d'informer les services d'inspection du travail de l'utilisation de l'« opt-out », le cas échéant.


Daardoor ontbreekt het beleidsmakers, de lidstaten (die als eersten verantwoordelijk zijn voor de handhaving van de EU-wetgeving) en de Commissie (als hoedster van de verdragen) aan basisgegevens om te onderzoeken in hoeverre werknemers voor wie een opt-outregeling geldt (evenals medewerkers of klanten), zijn blootgesteld aan risico's als gevolg van buitensporige arbeidstijd.

Cette situation prive les responsables politiques, les États membres, qui sont les principaux responsables de l'application de la législation de l'UE, ainsi que la Commission, en sa qualité de gardienne des traités, des informations essentielles requises pour examiner dans quelle mesure les employés concernés par l'« opt-out » (mais aussi les collègues ou les clients) peuvent être exposés aux risques induits par des temps de travail excessifs.


Ook de bescherming van werknemers voor wie een opt-outregeling geldt, vertoont onderling grote verschillen.

Les conditions de protection liées à l'« opt-out » diffèrent également fortement.


D. overwegende dat de lidstaten die in 2004 tot de EU toetraden (de nieuwe lidstaten) de euro zullen invoeren wanneer zij voldoen aan de in het Verdrag gestelde voorwaarden, terwijl voor het Verenigd Koninkrijk en Denemarken een "opt-out"-clausule geldt,

D. considérant que les États membres qui ont adhéré à l'UE en 2004 (les nouveaux États membres) doivent adopter l'euro dès qu'ils rempliront les conditions fixées dans le traité, et considérant que le Royaume-Uni et le Danemark bénéficient d'une clause de non- participation,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt de opting' ->

Date index: 2023-02-07
w