Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische schizofrenie
De voegen leegmaken
De voegen uitkrabben
Financieringsmiddelen identificeren
Geldmiddelen
Geldmiddelen identificeren
Geschikte bron van geldmiddelen voor de Gemeenschap
Komen voegen bij
Neventerm
Onderdelen voorbereiden om samen te voegen
Rekenplichtige der geldmiddelen
Voegen
Voegen met warme pek coaten

Vertaling van "geldmiddelen te voegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de voegen leegmaken | de voegen uitkrabben

dégarnir(un joint)


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique








financieringsmiddelen identificeren | geldmiddelen identificeren

trouver des ressources financières




geschikte bron van geldmiddelen voor de Gemeenschap

source adéquate de financement pour la Communauté


voegen met warme pek coaten

recouvrir des jointures avec de la poix chaude


onderdelen voorbereiden om samen te voegen

préparer des pièces à assembler
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien het toepasselijke recht van het rechtsgebied waar de financiële instrumenten of geldmiddelen van cliënten worden aangehouden, de gereglementeerde ondernemingen belet zich naar paragraaf 1, 4° of 5°, te voegen, nemen de gereglementeerde ondernemingen alle passende maatregelen om de rechten van cliënten op gelijkwaardige wijze te vrijwaren.

Lorsque la loi applicable sur le territoire sur lequel sont détenus les fonds ou les instruments financiers de clients empêche les entreprises réglementées de se conformer aux dispositions du paragraphe 1, 4° ou 5°, les entreprises réglementées prennent toute mesure adéquate ayant un effet équivalent en termes de sauvegarde des droits des clients.


De verplichting voor de partijen om dit overzicht bij hun aangifte van de herkomst van de geldmiddelen te voegen, vindt haar rechtsgrond in artikel 8, tweede lid, van de wet van 7 juli 1994 en in het ministerieel besluit van 24 augustus 2000 tot vaststelling van de modellen van de te gebruiken formulieren en verslagen in het kader van de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de provincieraden, de gemeenteraden en de districtsraden en voor de rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn, gewijzigd bij ministerieel besluit van 25 oktober 2000 (Belgisch Staatsblad, 29 augustus en 1 ...[+++]

L'obligation pour les partis de joindre ce relevé à leur déclaration d'origine des fonds est fondée en droit sur l'article 8, alinéa 2, de la loi du 7 juillet 1994 et sur l'arrêté ministériel du 24 août 2000 déterminant les modèles de formulaires et des rapports à utiliser dans le cadre de la limitation et du contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des conseils provinciaux, communaux et de district et pour l'élection directe des conseils de l'aide sociale, modifié par l'arrêté ministériel du 25 octobre 2000 (Moniteur belge des 29 août et 1 novembre 2000).


De verplichting voor de partijen om dit overzicht bij hun aangifte van de herkomst van de geldmiddelen te voegen, vindt haar rechtsgrond in artikel 8, tweede lid, van de wet van 7 juli 1994 en in het ministerieel besluit van 24 augustus 2000 tot vaststelling van de modellen van de te gebruiken formulieren en verslagen in het kader van de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de provincieraden, de gemeenteraden en de districtsraden en voor de rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn, gewijzigd bij ministerieel besluit van 25 oktober 2000 (Belgisch Staatsblad, 29 augustus en 1 ...[+++]

L'obligation pour les partis de joindre ce relevé à leur déclaration d'origine des fonds est fondée en droit sur l'article 8, alinéa 2, de la loi du 7 juillet 1994 et sur l'arrêté ministériel du 24 août 2000 déterminant les modèles de formulaires et des rapports à utiliser dans le cadre de la limitation et du contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des conseils provinciaux, communaux et de district et pour l'élection directe des conseils de l'aide sociale, modifié par l'arrêté ministériel du 25 octobre 2000 (Moniteur belge des 29 août et 1 novembre 2000).


3. Indien het toepasselijke recht van het rechtsgebied waarin de financiële instrumenten of geldmiddelen van cliënten worden aangehouden, beleggingsondernemingen belet zich naar lid 1, onder d) en e), te voegen, stellen de lidstaten voorschriften vast die de rechten van cliënten op gelijkwaardige wijze vrijwaren.

3. Lorsque la loi applicable sur le territoire sur lequel sont détenus les fonds ou les instruments financiers de clients empêche les entreprises d'investissement de se conformer aux dispositions du paragraphe 1, point d) ou e), les États membres prescrivent des exigences qui ont un effet équivalent en termes de sauvegarde des droits des clients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten gronde blijft de verplichting om bij de aangifte van de herkomst van de geldmiddelen een overzicht te voegen met de identiteit van de schenkers van 5 000 frank en meer voor problemen zorgen.

Sur le fond, l'obligation de joindre à la déclaration d'origine des fonds un relevé contenant l'identité des personnes ayant effectué des dons de 5 000 francs et plus, continue à poser de problème.


Ten gronde blijft de verplichting om bij de aangifte van de herkomst van de geldmiddelen een overzicht te voegen met de identiteit van de schenkers van 5 000 frank en meer voor problemen zorgen.

Sur le fond, l'obligation de joindre à la déclaration d'origine des fonds un relevé contenant l'identité des personnes ayant effectué des dons de 5 000 francs et plus, continue à poser de problème.


Deze voorzitters voegen dit stuk of deze stukken bij de door de betrokken partijen of kandidaten ingediende aangiften van hun verkiezingsuitgaven en van de herkomst van de geldmiddelen».

Ces présidents joignent ce ou ces documents aux déclarations de dépenses électorales et d'origine des fonds déposées par les partis ou les candidats concernés».


Model 1. Schriftelijke verklaring waarbij de politieke partijen zich ertoe verbinden, wanneer zij een regionaal lijstnummer aanvragen met het oog op de vernieuwing van de provincieraden, de gemeenteraden en de sectorraden hun verkiezingsuitgaven aan te geven, bij deze verklaring een aangifte betreffende de herkomst van hun geldmiddelen te voegen en deze gegevens binnen de dertig dagen na de verkiezingen mede te delen aan de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg van Namen

Modèle 1 : Déclaration écrite par laquelle les partis politiques s'engagent, lorsqu'ils font la demande d'un numéro de liste régional en vue de renouvellement des conseils provinciaux, communaux et de secteur, à déclarer leurs dépenses électorales, à joindre à cette déclaration une déclaration d'origine des fonds et à communiquer ces données dans les trente jours des élections au président du tribunal de première instance de Namur


(uitsluitend het letterwoord van de partij vermelden) verbindt zich ertoe haar verkiezingsuitgaven aan te geven, bij de aangifte een verklaring betreffende de herkomst van de geldmiddelen te voegen en daarbij de identiteit van de natuurlijke personen die giften van 125 euro en meer hebben gedaan te registreren, en deze gegevens binnen de dertig dagen na de verkiezingen mede te delen aan de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg van Namen.

(n'indiquer ici que le sigle du parti) s'engage à déclarer ses dépenses électorales, à joindre à cette déclaration une déclaration d'origine des fonds et à enregistrer l'identité des personnes physiques qui ont fait des dons de 125 euros et plus, et à communiquer ces données dans les trente jours des élections au président du tribunal de première instance de Namur.


IV. Model van aangifte betreffende de herkomst van de geldmiddelen voor de door de politieke partijen gedane verkiezingsuitgaven met het oog op de vernieuwing van de provincieraden, de gemeenteraden en de districtsraden en de rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn (bij de aangifte van de uitgaven te voegen).

II. Modèle de déclaration de l'origine des fonds relative aux dépenses électorales consenties par les partis politiques en vue du renouvellement des conseils provinciaux, communaux et de district et de l'élection directe des conseils de l'aide sociale (à joindre à la déclaration des dépenses).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldmiddelen te voegen' ->

Date index: 2024-11-15
w