Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geldigheidsduur
Geldigheidsduur van de inschrijving
Kennisgeving van overheidssteun
Nationale hulp
Nationale steun
Openbare subsidie
Overheidsbijdragen aanvragen
Overheidsfinanciering aanvragen
Overheidssteun
Overheidssteun aanvragen
Reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken
Toezicht op overheidssteun

Vertaling van "geldigheidsduur van overheidssteun " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]

contrôle des aides d'État [ notification de l'aide d'État ]


formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun

règles de procédure et d'application dans le domaine des aides d'Etat


beperking van de geldigheidsduur van een eenvormig visum

réduction de la durée de validité du visa uniforme




reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken

document de voyage périmé




geldigheidsduur van de inschrijving

durée de l'enregistrement




overheidssteun [ nationale hulp | nationale steun | openbare subsidie ]

aide de l'État [ aide générale | aide nationale | aide publique ]


overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen

demander un financement public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europees Parlement, in concreto de Commissie visserij, pleit in zijn verslag voor verlenging van de geldigheidsduur van overheidssteun voor vernieuwing en van de toevoeging van schepen, zowel ten opzichte van de huidige regeling als ten opzichte van het voorstel van de Europese Commissie, dat een verlenging inhoudt met slechts een jaar, oftewel tot 31 december 2009.

Dans son rapport, le Parlement européen, et plus précisément sa commission de la pêche, préconise la prorogation des délais fixés pour l’affectation d’aides publiques destinées à la modernisation et au renouvellement des flottes de pêche, tant en relation avec le règlement actuellement en vigueur qu’en relation avec la proposition présentée par la Commission européenne, selon laquelle le délai devrait être prorogé seulement d’un an, autrement dit jusqu’au 31 décembre 2009.


De Commissie visserij pleitte in haar verslag voor verlenging van de geldigheidsduur van overheidssteun voor de vernieuwing en van de registratie van schepen, zowel ten opzichte van de huidige regeling als ten opzichte van het voorstel van de Europese Commissie, dat een verlenging inhoudt met slechts een jaar, oftewel tot 31 december 2009.

Dans son rapport, la commission de la pêche recommande la prolongation des délais d’octroi d’aides publiques au renouvellement et des délais d’enregistrement des navires, eu égard à la fois au règlement actuellement en vigueur et à la proposition présentée par la Commission européenne, aux termes de laquelle le délai devrait être prolongé d’un an seulement, c’est-à-dire jusqu’au 31 décembre 2009.


Een onbepaalde geldigheidsduur voor overheidssteun aan de modernisering en vernieuwing van de vloten in de ultraperifere gebieden betekent niet permanente en eeuwige steun.

Une aide publique indéfinie pour le renouvellement et la modernisation des flottes dans les régions ultrapériphériques ne signifie pas que cette aide soit permanente et éternelle.


In artikel 2, lid 5, van Verordening (EG) nr. 639/2004 is de geldigheidsduur vastgesteld van de afwijking van de regeling voor toevoeging/onttrekking aan de vloot voor vissersvaartuigen waarvoor overheidssteun voor vernieuwing is ontvangen.

L’article 2, point 5, du règlement (CE) no 639/2004 fixe, pour les navires de pêche ayant bénéficié d’une aide publique au renouvellement, la période de validité de la dérogation au régime des entrées et sorties de flotte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na dit debat zijn we er des te meer van overtuigd van de noodzaak van verlenging van de geldigheidsduur voor toevoeging van schepen die overheidssteun hebben gekregen voor modernisering, zoals voorgesteld door de Europese Commissie en de Commissie visserij, én van de noodzaak deze overheidssteun voor de vernieuwing en modernisering van de vloten van deze gebieden, met name van de kleinschalige visserij, niet te verbinden aan criteria van tijdsbeperking, zoals we overigens herhaaldelijke malen hebben betoogd.

À l’issue de ce débat, nous sommes plus convaincus que jamais qu’il est nécessaire non seulement d’étendre le délai d’entrée des navires ayant bénéficié d’aides publiques à la modernisation, comme le propose la Commission européenne et la commission de la pêche, mais aussi de garantir la possibilité d’aides publiques au renouvellement et à la modernisation des flottes dans ces régions, en particulier les flottes artisanales, sans la subordonner à un délai, ainsi que nous l’avons une fois de plus exprimé de façon cohérente.


Nu de bij artikel 2, punt 4, van Verordening (EG) nr. 639/2004 vastgestelde afwijking langer geldig zal zijn, moet de geldigheidsduur van de bij artikel 2, punt 5, van die verordening vastgestelde afwijking worden verlengd tot en met 31 december 2008 om de toevoeging aan de vloot mogelijk te maken van capaciteit waarvoor overheidssteun voor de vernieuwing van vissersvaartuigen is toegekend,

Du fait de la prorogation de la dérogation prévue à l'article 2, paragraphe 4, du règlement (CE) no 639/2004, il convient de prolonger la dérogation prévue à l'article 2, paragraphe 5, de ce règlement jusqu'au 31 décembre 2008 afin de permettre l'entrée en flotte de capacités ayant bénéficié de l'octroi d'aides publiques au renouvellement de navires de pêche,


* Besluit van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA nr. 329/99/COL van 16 december 1999 betreffende de verlenging van de geldigheidsduur van de onderhavige regels en de introductie van nieuwe richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden en tweeëntwintigste wijziging van de formele en materiële regels op het gebied van de overheidssteun

* Décision de l'autorité de surveillance AELE n° 329/99/COL du 16 décembre 1999 étendant la période de validité des règles actuelles, instaurant de nouvelles lignes directrices pour les aides au sauvetage et à la restructuration des entreprises en difficulté et modifiant pour la vingt-deuxième fois les règles de procédure et de fond dans le domaine des aides d'Etat


15. dringt er bij de Commissie op aan voorstellen te doen voor de verlenging van de geldigheidsduur van de Staalsteuncode (beschikking 2496/96/EGKS van de Commissie van 18 december 1996 houdende communautaire regels voor steun aan de ijzer- en staalindustrie ) tot na 2001 teneinde zorg te dragen voor een doeltreffende controle op de overheidssteun in de staalsector;

15. invite instamment la Commission à présenter des propositions en faveur de la reconduction au-delà de 2001 du code des aides à la sidérurgie (décision nº 2496/96/CECA de la Commission du 18 décembre 1996 instituant des règles communautaires pour les aides à la sidérurgie ), afin de garantir le contrôle effectif des aides d'État dans le secteur sidérurgique;


betreffende de verlenging van de geldigheidsduur van de onderhavige regels en de introductie van nieuwe richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden en tweeëntwintigste wijziging van de formele en materiële regels op het gebied van de overheidssteun

étendant la période de validité des règles actuelles, instaurant de nouvelles lignes directrices pour les aides au sauvetage et à la restructuration des entreprises en difficulté et modifiant pour la vingt-deuxième fois les règles de procédure et de fond dans le domaine des aides d'État




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldigheidsduur van overheidssteun' ->

Date index: 2024-04-05
w