Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geldigheidsduur van 05 03 2015 » (Néerlandais → Français) :

- niet van toepassing op : - Directiepersoneel, behoudens uitdrukkelijke toestemming van de Algemene Directie - onderwerp : landingsloopbaan - uitvoering van overeenkomst nummer 092159 van 06/04/2009 - geldigheidsduur : van 05/03/2015 tot 31/12/2015 - registratienummer : 126626/CO/3280300.

- hors du champ d'application : - personnel de Direction, sauf autorisation expresse de la Direction générale - objet : fins de carrière - exécution de la convention numéro 092159 du 06/04/2009 - durée de validité : du 05/03/2015 au 31/12/2015 - numéro d'enregistrement : 126626/CO/3280300.


- Schendt artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd (cf., bijvoorbeeld, het arrest van het Hof van Cassatie van 05/03/2015, AR. C.14.0197.F) dat het niet als grondslag kan dienen voor de schadeloosstelling van de Franse Gemeenschap wanneer die de terugbetaling vordert van alle weddetoelagen en de daarop geheven lasten die (overeenkomstig de artikelen 25 tot 29 van de wet van 29/05/1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving) werden gestort tijdens de afwezigheden van de begunstigde ervan en zulks ...[+++]

- L'article 1382 du Code civil interprété (cf., par exemple, l'arrêt de la Cour de cassation du 05/03/2015, RG. C.14.0197.F) comme ne pouvant pas fonder l'indemnisation de la Communauté française lorsque celle-ci poursuit le remboursement de la totalité des subventions-traitements et des charges les grevant versées (conformément aux articles 25 à 29 de la loi du 29/05/1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement) durant les absences de son bénéficiaire et ce, à charge du tiers responsable de l'accident qui en est la cause, alors que la même interprétation autorise l'indemnisation intégral ...[+++]


- onderwerp : toekenning elektronische maaltijdcheques - wijziging van overeenkomst nummer 126627 van 05/03/2015 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 132043/CO/3280300.

- objet : octroi de chèques repas électroniques - modification de la convention numéro 126627 du 05/03/2015 - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 132043/CO/3280300.


Bij beslissing van 05/03/2015, van de leidende ambtenaren van het B.I.M. werd de onderneming IKELA gelegen, De Veert 11, te 2830 WILLEBROEK geregistreerd als koeltechnisch bedrijf.

Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'IBGE du 05/03/2015, la société IKELA sise De Veert 11, à 2830 WILLEBROEK a été enregistrée comme entreprise en technique du froid.


Bij beslissing van 05/03/2015, van de leidende ambtenaren van het B.I.M. werd de onderneming VAN DAMME WIM EN JAN gelegen, Meulebeeksestraat 52A, te 8710 OOIGEM geregistreerd als koeltechnisch bedrijf.

Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'IBGE du 05/03/2015, la société VAN DAMME WIM EN JAN sise Meulebeeksestraat 52A, à 8710 OOIGEM a été enregistrée comme entreprise en technique du froid.


- onderwerp : wijziging van de statuten van het Sociaal Fonds voor de exploitatie van bioscoopzalen - wijziging van overeenkomst nummer 051017 van 23/03/1999 - geldigheidsduur : m.i.v. 05/03/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 126757/CO/3030300.

- objet : modification des statuts du Fonds social pour l'exploitation de salles de cinéma - modification de la convention numéro 051017 du 23/03/1999 - durée de validité : à partir du 05/03/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 126757/CO/3030300.


PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE EXPLOITATIE VAN BIOSCOOPZALEN Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 05/03/2015, neergelegd op 01/04/2015 en geregistreerd op 29/04/2015.

SOUS-COMMISSION PARITAIRE POUR L'EXPLOITATION DE SALLES DE CINEMA Convention collective de travail conclue le 05/03/2015, déposée le 01/04/2015 et enregistrée le 29/04/2015.


Bij de beslissing van 16/03/2015 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd PHU GRZEGRZULKA gelegen DWORKOWA 41 te 05-332 SIENNICA, POLEN geregistreerd als vervoerder van niet-gevaarlijke afvalstoffen.

Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I.B.G.E. du 16/03/2015, PHU GRZEGRZULKA sise DWORKOWA 41 à 05-332 SIENNICA, POLOGNE a été enregistrée en tant que transporteur de déchets non-dangereux.


(2) Zie Decreet van de Vlaamse Gemeenschap/Vlaams Gewest van 03/06/2016, Decreet van de Frans Gemeenschap van 27/04/2017 (Belgische Staatsblad van 24/05/2017), Decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 26/09/2016, Decreet van het Waalse Gewest van 16/10/2015, Ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23/06/2017.

(2) Voir Décret de la Communauté flamande/Région flamande du 03/06/2016, Décret de la Communauté française du 27/04/2017, Décret de la Communauté germanophone du 26/09/2016, Décret de la Région wallonne du 16/10/2015, Ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 23/06/2017.


Gelet dat het SV/MV-dossier aan een openbaar onderzoek onderworpen werd van 03.04.2015 tot 08.05.2015;

Vu que le dossier PU/PE est soumis à enquête publique du 3/04/2015 au 8/05/2015;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldigheidsduur van 05 03 2015' ->

Date index: 2025-04-25
w