Bij de aangenomen verordening worden tariefcontingenten geopend op grond waarvan voldoende hoeveelheden van deze producten tegen verlaagd recht of nulrecht kunnen worden ingevoerd, wordt de hoeveelheid verhoogd en de geldigheid van bepaalde bestaande tariefcontingenten verlengd zonder de markt van deze producten te verstoren.
Le règlement adopté aujourd'hui ouvre des contingents tarifaires communautaires à droits réduits ou nuls à raison de volumes appropriés, augmente la quantité et prolonge la validité de certains contingents tarifaires existants, sans perturber pour autant le marché de ces produits.