Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geldige stemmen hebben » (Néerlandais → Français) :

De artikelen 29ter en 29quinquies van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals vervangen bij de artikelen 6 en 7 van de bijzondere wet van 2 maart 2004, laten voor de verdeling van de zetels van het Waals Parlement, respectievelijk bij ontstentenis van een lijstenverbinding of in geval van een lijstenverbinding, alleen de lijsten toe die minstens 5 pct. van het algemeen totaal van de in de kieskring geldig uitgebrachte stemmen hebben behaald.

Les articles 29ter et 29quinquies de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, tels qu'ils ont été remplacés par les articles 6 et 7 de la loi spéciale du 2 mars 2004, n'admettent à la répartition des sièges du Parlement wallon, respectivement en l'absence de groupement de listes ou en cas de groupement de listes, que les listes qui ont obtenu au moins 5 p.c. du total général des votes valablement exprimés dans la circonscription.


Art. 39. Deze verkiezingen hebben plaats bij afzonderlijke stemming en met de volstrekte meerderheid van het aantal geldige stemmen.

Art. 39. Ces élections ont lieu par scrutins séparés et à la majorité absolue du nombre des votes valables.


4º in het derde lid van § 2 worden de woorden « in geen enkel district een aantal stemmen hebben verkregen dat ten minste gelijk is aan zesenzestig ten honderd van de kiesdeler, vastgesteld overeenkomstig § 1, eerste lid » vervangen door de woorden « minder stemmen behaald hebben dan vijf ten honderd van het algemeen totaal van de geldige stemmen van de gehele provincie »;

4º dans l'alinéa 3 du § 2, les mots « dans aucun district » sont supprimés et les mots « soixante-six pour cent du diviseur électoral fixé en vertu du § 1 , alinéa 1 » sont remplacés par les mots « cinq pour cent du total général des votes valables de l'ensemble de la province »;


— de lijsten die geopteerd hebben voor de in artikel 132 bedoelde lijstenverbinding, waarvan het totaal van de stemmen behaald door de verbonden lijsten minstens 5 % bedraagt van het totaal aantal geldige stemmen uitgebracht op alle verbonden lijsten die geopteerd hebben voor lijstenverbinding tussen dezelfde kieskringen als de betrokken verbonden lijsten».

— les listes qui ont opté pour le groupement visé à l'article 132, dont le total des votes obtenus par les listes formant groupe représente au moins 5 % du total des votes valablement exprimés sur l'ensemble des listes formant groupe ayant opté pour le groupement de listes entre les mêmes circonscriptions électorales que les listes groupées concernées».


— de lijsten die geopteerd hebben voor de in artikel 132 bedoelde lijstenverbinding, waarvan het totaal van de stemmen behaald door de verbonden lijsten minstens 5 % bedraagt van het totaal aantal geldige stemmen uitgebracht op alle verbonden lijsten die geopteerd hebben voor lijstenverbinding tussen dezelfde kieskringen als de betrokken verbonden lijsten».

— les listes qui ont opté pour le groupement visé à l'article 132, dont le total des votes obtenus par les listes formant groupe représente au moins 5 % du total des votes valablement exprimés sur l'ensemble des listes formant groupe ayant opté pour le groupement de listes entre les mêmes circonscriptions électorales que les listes groupées concernées».


« Tot die aanvullende verdeling laat het alle lijstengroepen toe, voor zover zij minstens 5 % van het algemeen totaal van de geldig uitgebrachte stemmen hebben behaald in een van de kieskringen waartussen de betrokken lijstenverbinding verloopt.

« Il admet à cette répartition complémentaire tous les groupes de listes, pour autant qu'ils aient obtenu au moins 5 % du total général des votes valablement exprimés dans une des circonscriptions électorales entre lesquelles s'opère le groupement de listes en question.


Momenteel zijn lijstengroepen die in geen enkel district van een arrondissement 66 % van de kiesdeler hebben behaald, uitgesloten van het systeem van lijstenverbinding. Wij stellen een kiesquorum voor van 5 % van het algemeen totaal van de geldige stemmen. Dit quorum moet over de hele provincie zijn behaald om te kunnen deelnemen aan de lijstenverbinding.

Alors qu'actuellement, ce quorum exclut du système de l'apparentement les groupes de listes qui n'ont pas atteint 66 % du diviseur électoral dans aucun district d'un même arrondissement, nous proposons que le quorum électoral soit désormais fixé à 5 % du total général des votes valables et que, pour accéder à l'apparentement, ce quorum doive être atteint sur l'ensemble de la province.


De beraadslaging van de beleidsraad is alleen geldig indien de meerderheid van zijn leden hun stemmen hebben overgemaakt in de vormen en binnen de voorgeschreven termijnen bedoeld in artikel 16.

La délibération du Conseil stratégique est uniquement valable si la majorité de ses membres a fait parvenir son suffrage dans les formes et les délais requis visés à l'article 16.


De lijsten die minstens 5 percent van het totaal aantal geldig uitgebrachte stemmen hebben behaald in het provinciedistrict, komen in aanmerking voor de rechtstreekse zetelverdeling, bedoeld in artikel 179, 180 en 181, § 1». .

Les listes ayant obtenu au moins 5 pour cent des voix exprimées dans le district provincial, entrent en considération pour la répartition directe des sièges, visée aux articles 179, 180 et 181, § 1».


Krachtens het nieuwe artikel 165bis van het Kieswetboek worden enkel de lijsten die minstens vijf procent van het algemeen totaal van de geldig uitgebrachte stemmen hebben behaald, tot de zetelverdeling toegelaten.

En vertu du nouvel article 165bis du Code électoral, sont seules admises à la répartition des sièges les listes qui ont obtenu au moins cinq pour cent du total général des votes valablement exprimés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldige stemmen hebben' ->

Date index: 2023-07-02
w