Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A posteriori afgegeven
Aan de grens afgegeven visum
Aan schuldeisers afgegeven executoriale titel
Achteraf afgegeven
Afgegeven a posteriori
Afgegeven hoeveelheid warmte
Afgegeven warmte
Datum waarop het visum wird afgegeven
Geldig
Geldig verklaren
Geldige reden

Vertaling van "geldig worden afgegeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

étranger titulaire d'un visa délivré par une des Parties Contractantes


a posteriori afgegeven | achteraf afgegeven | afgegeven a posteriori

délivré a posteriori


afgegeven hoeveelheid warmte | afgegeven warmte

perte de chaleur


aan schuldeiser voor tenuitvoerlegging vatbare afgegeven titel | aan schuldeisers afgegeven executoriale titel

titre exécutoire délivré aux créanciers


datum waarop het visum wird afgegeven

date de la délivrance du visa


aan de grens afgegeven visum

visa déliv à la frontière






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hetzelfde geldt wanneer het familielid van een burger van de Unie, dat zelf geen burger van de Unie is (onderdaan van een derde land), zich aanmeldt aan een Belgische buitengrens van de Schengenruimte of bij de gemeente waar het verblijft, bij het indienen van zijn aanvraag voor een verblijfkaart van familielid van een burger van de Unie (« bijlage 19ter »), zonder in het bezit te zijn van een nationaal paspoort of met een nationaal paspoort dat niet meer geldig is (voorzien, indien deze persoon visumplichtig is (1), van een visum D, ...[+++]

Il en va de même lorsque le membre de la famille d'un citoyen de l'Union, qui n'est pas lui-même un citoyen de l'Union (ressortissant de pays tiers), se présente à une frontière extérieure belge de l'espace Schengen ou auprès de sa commune de résidence, lors de l'introduction de sa demande de carte de séjour de membre de la famille d'un citoyen de l'Union (« annexe 19ter ») sans être en possession d'un passeport national ou avec un passeport national dont la durée de validité est expirée (revêtu si cette personne est soumise à l'obligation de visa (1), d'un visa de type C, à moins qu'elle ne soit en possession d'un titre de séjour valabl ...[+++]


* onderdanen van derde Staten door de voor binnenkomst verantwoordelijke Overeenkomstsluitende Partij : de betrokkene aangekomen op het grondgebied van de verzoekende Partij voldoet niet aan de geldende voorwaarden voor binnenkomst of verblijf, en is niet in het bezit van een geldig visum, of van een geldige verblijfstitel afgegeven door de aangezochte Partij.

* les ressortissants d'Etats tiers par la Partie contractante responsable de l'entrée : l'intéressé arrivé sur le territoire de l'Etat de la Partie contractante ne remplit pas les conditions d'entrée ou de séjour en vigueur, et ne dispose pas d'un visa en cours de validité ou d'un titre de séjour de validité délivrés par la Partie requise.


onderdanen van derde Staten door de voor binnenkomst verantwoordelijke Overeenkomstsluitende Partij : de betrokkene aangekomen op het grondgebied van de verzoekende Partij voldoet niet aan de geldende voorwaarden voor binnenkomst of verblijf, en is in het bezit van een geldig visum, of van een geldige verblijfstitel afgegeven door de aangezochte Partij.

— les ressortissants d'États tiers par la Partie contractante responsable de l'entrée: l'intéressé arrivé sur le territoire de l'État de la Partie contractante ne remplit pas les conditions d'entrée ou de séjour en vigueur, et ne dispose pas d'un visa en cours de validité ou d'un titre de séjour en cours de validité délivrés par la Partie requise.


­ geldige visa of geldige verblijfstitels, afgegeven door de bevoegde instanties van de aangezochte Partij, of soortgelijke documenten waarvan de geldigheid niet langer dan 12 maanden geleden is verstreken;

­ des visa ou des titres de séjour en cours de validité délivrés par les autorités compétentes de la Partie requise, ou de tels documents dont la validité n'a pas expiré depuis plus de 12 mois;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ onderdanen van derde Staten door de voor binnenkomst verantwoordelijke Overeenkomstsluitende Partij : de betrokkene aangekomen op het grondgebied van de verzoekende Partij voldoet niet aan de geldende voorwaarden voor binnenkomst of verblijf, en is in het bezit van een geldig visum, of van een geldige verblijfstitel afgegeven door de aangezochte Partij.

­ les ressortissants d'Etats tiers par la Partie contractante responsable de l'entrée : l'intéressé arrivé sur le territoire de l'Etat de la Partie contractante ne remplit pas les conditions d'entrée ou de séjour en vigueur, et ne dispose pas d'un visa en cours de validité ou d'un titre de séjour de validité délivrés par la Partie requise.


* onderdanen van derde Staten door de voor binnenkomst verantwoordelijke Overeenkomstsluitende Partij : de betrokkene aangekomen op het grondgebied van de verzoekende Partij voldoet niet aan de geldende voorwaarden voor binnenkomst of verblijf, en is in het bezit van een geldig visum, of van een geldige verblijfstitel afgegeven door de aangezochte Partij.

* les ressortissants d'États tiers par la Partie contractante responsable de l'entrée : l'intéressé arrivé sur le territoire de l'État de la Partie contractante ne remplit pas les conditions d'entrée ou de séjour en vigueur, et ne dispose pas d'un visa en cours de validité ou d'un titre de séjour de validité délivrés par la Partie requise.


Artikel 61/7, § 1, van de wet heeft immers inzonderheid betrekking op de situatie van "een vreemdeling die houder is van een geldige EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetene, afgegeven door een andere lidstaat van de Europese Unie op grond van de richtlijn 2003/109/EG van de Raad van de Europese Unie van 25 november 2003 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen, [die] een aanvraag voor een machtiging tot een verblijf van meer dan drie maanden indient" o ...[+++]

En effet, l'article 61/7, § 1, de la loi vise notamment la situation de « l'étranger porteur d'un permis de séjour de résident de longue durée - UE valable, délivré par un autre Etat membre de l'Union européenne sur la base de la directive 2003/109/CE du Conseil de l'Union européenne du 25 novembre 2003 relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée, [qui] introduit une demande d'autorisation de séjour de plus de trois mois » en vue de « poursuivre des études ou une formation professionnelle en Belgique ».


Art. 53 - In dezelfde wet wordt een hoofdstuk IV/1, dat artikel 8/1 omvat, ingevoegd, luidende: "Hoofdstuk IV/1 - Mobiliteit voor binnen een onderneming overgeplaatste personen Art. 8/1 - § 1 - De Regering bepaalt onder welke voorwaarden onderdanen van derde landen die houder zijn van een door een andere Belgische entiteit of door een EU-lidstaat afgegeven geldige vergunning voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon het recht hebben om gedurende ten hoogste 90 dagen in een periode van 180 dagen op het ...[+++]

Art. 53 - Dans la même loi, il est inséré un chapitre IV/1, comportant l'article 8/1, rédigé comme suit : « Chapitre IV/1 - Mobilité des personnes faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe Art. 8/1 - § 1 - Le Gouvernement fixe les conditions auxquelles les ressortissants de pays tiers disposant d'un titre de séjour pour personne faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe valable, délivré par une autre entité territoriale belge ou un autre Etat membre de l'UE, peuvent pour une période allant jusqu'à 90 jours, répartis sur une période de 180 jours, résider sur le territoire belge et travailler dans une entité (implan ...[+++]


Zij komen immers niet in aanmerking om een Belgisch rijbewijs G te bekomen en hun nationale rijbewijscategorie wordt in België niet erkend. 2. Uit overleg met Nederland is gebleken dat ook een rijbewijs B, afgegeven voor 1 juli 2015, de komende tien jaar geldig is voor het besturen van landbouwvoertuigen in Nederland.

Ils ne sont en effet pas éligibles pour l'obtention d'un permis belge G et leur catégorie nationale de permis de conduire n'est pas reconnue en Belgique. 2. Après discussion avec les Pays-Bas, il est apparu qu'un permis de conduire B, délivré avant le 1er juillet 2015, est aussi valable pour la conduite des véhicules agricoles aux Pays-Bas, pendant les dix prochaines années.


Botswana, Congo en Mali zijn eveneens ondertekenende lidstaten van de Conventies van Genève en Wenen, die hen ertoe verplichten te verzekeren dat slechts een rijbewijs wordt afgegeven aan wie beschikt over de vereiste kennis en vaardigheden om motorvoertuigen te besturen van de categorie waarvoor het rijbewijs geldig wordt verklaard.

Le Botswana, le Congo et le Mali sont également des Etats signataires des Conventions de Genève et Vienne, qui les obligent à assurer qu'un permis de conduire ne soit délivré qu'après vérification que le conducteur détient les connaissances et capacités requises pour la conduite des véhicules à moteur pour lesquels le permis est validé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldig worden afgegeven' ->

Date index: 2025-02-28
w