Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geldig attest beschikken " (Nederlands → Frans) :

Mochten er voor de betrekkingen die vermeld worden als betrekkingen waarvoor geen bijkomende proef wordt georganiseerd, kandidaten postuleren die beschikken over een geldig attest van slagen in een (voormalig) examen van kandidaat-griffier/secretaris of over een diploma van licentiaat, master of doctor in de rechten (op voorwaarde dat de kandidaat in dienst was als medewerker op 1 december 2006) dan wordt alsnog een bijkomende proef georganiseerd.

Même si les emplois à pourvoir susmentionnés ne comportent pas d'épreuve complémentaire, une telle épreuve sera néanmoins organisée si parmi les postulants se trouvent des candidats qui disposent d'un certificat valable de réussite d'un (précédent) examen de candidat greffier/secrétaire, ou d'un diplôme de licencié, master ou docteur en droit (à condition que le candidat ait été en service comme collaborateur au 1 décembre 2006).


Wanneer een exploitant een attractietoestel of speeltoestel toegankelijk stelt voor het publiek zonder hiervoor over een geldig attest van een erkende keuringsinstallatie te beschikken of in weerwil van het verbod bedoeld in artikel 7, § 3, kan de minister de tijdelijke of definitieve sluiting bevelen van de constructie van de exploitant.

Lorsqu'un exploitant rend une attraction ou un équipement de jeu accessible au public sans disposer d'une attestation valable délivrée par une instance de contrôle agréée ou en violation de l'interdiction prévue à l'article 7, § 3, le ministre peut ordonner la fermeture temporaire ou définitive de la construction de l'exploitant.


Wanneer de in § 1 bedoelde ambtenaren vaststellen dat een exploitant een attractietoestel toegankelijk stelt voor het publiek zonder hiervoor over een geldig attest van een erkende keuringsinstantie te beschikken of wanneer hij vaststelt dat een attractietoestel niet beantwoordt aan de veiligheidsvoorwaarden opgenomen in artikel 3 van deze wet, dan verbiedt hij de exploitant dergelijk toestel voor het publiek toegankelijk te stellen.

Lorsque les fonctionnaires visés au § 1 constatent qu'un exploitant rend une attraction accessible au public sans disposer d'une attestation valable délivrée par une instance de contrôle agréée ou qu'une attraction ne satisfait pas aux exigences de sécurité prévues à l'article 3 de la présente loi, ils interdisent à l'exploitant de la mettre à la disposition du public.


Wanneer de in § 1 bedoelde ambtenaren vaststellen dat een exploitant een attractietoestel toegankelijk stelt voor het publiek zonder hiervoor over een geldig attest van een erkende keuringsinstantie te beschikken of wanneer hij vaststelt dat een attractietoestel niet beantwoordt aan de veiligheidsvoorwaarden opgenomen in artikel 3 van deze wet, dan verbiedt hij de exploitant dergelijk toestel voor het publiek toegankelijk te stellen.

Lorsque les fonctionnaires visés au § 1 constatent qu'un exploitant rend une attraction accessible au public sans disposer d'une attestation valable délivrée par une instance de contrôle agréée ou qu'une attraction ne satisfait pas aux exigences de sécurité prévues à l'article 3 de la présente loi, ils interdisent à l'exploitant de la mettre à la disposition du public.


Wanneer een exploitant een attractietoestel of speeltoestel toegankelijk stelt voor het publiek zonder hiervoor over een geldig attest van een erkende keuringsinstallatie te beschikken of in weerwil van het verbod bedoeld in artikel 7, § 3, kan de minister de tijdelijke of definitieve sluiting bevelen van de constructie van de exploitant.

Lorsqu'un exploitant rend une attraction ou un équipement de jeu accessible au public sans disposer d'une attestation valable délivrée par une instance de contrôle agréée ou en violation de l'interdiction prévue à l'article 7, § 3, le ministre peut ordonner la fermeture temporaire ou définitive de la construction de l'exploitant.


Het paspoort dient nog minstens vijftien (15) maanden na de datum van afgifte van het visum geldig te zijn; g) over een geldig retourticket of over voldoende financiële middelen beschikken om een retourticket aan te schaffen; h) over voldoende financiële middelen, zoals bepaald door elke Partij, beschikken om gedurende de eerste periode van hun verblijf in het andere land in hun levensonderhoud te kunnen voorzien; i) een verzekering hebben afgesloten tegen alle risico's voor de periode gedurende dewelke zij worden toegelaten om in ...[+++]

La période de validité du passeport doit être de quinze (15) mois au moins à compter de la date de délivrance du visa; g) être en possession d'un billet de retour valable ou de ressources suffisantes pour acheter un tel titre de transport; h) disposer de ressources suffisantes, telles que fixées par chacune des Parties, pour subvenir à leurs besoins durant la première partie de leur séjour dans l'autre pays; i) avoir souscrit une assurance couvrant l'ensemble des risques, valable durant la période de séjour autorisée dans l'autre pays, couvrant les accidents de travail et les soins de santé, y compris les frais médicaux, l'hospitalisation et le rapatriement pour toute la durée de leur séjour; j) présenter un certificat médical prouvant ...[+++]


De controleapparatuur beschreven in de punten a), b) en c) dient voor de goede werking te beschikken over een attest met een geldigheidsduur van een jaar; voor de manometer moet tweejaarlijks een geldig attest van calibratie worden opgemaakt.

L'appareillage de contrôle décrit aux points a), b) et c) doit, pour garantir son bon fonctionnement, être muni d'une attestation valable durant un an; une attestation valable d'étalonnage doit être établie tous les deux ans pour le manomètre.


De controleapparatuur beschreven in de punten a) en b) dient voor de goede werking te beschikken over een attest met een geldigheidsduur van een jaar; voor de manometer moet tweejaarlijks een geldig attest worden opgemaakt.

L'appareillage de contrôle décrit aux points a) et b) doit, pour garantir son bon fonctionnement, être muni d'une attestation valable durant un an; une attestation valable doit être établie tous les deux ans pour le manomètre.


Art. 15. In artikel 27 van hetzelfde besluit, worden de woorden « een geldig brevet van hulpverlener-ambulancier zoals bedoeld in artikel 12 van het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de opleidings- en vervolmakingscentra voor hulpverleners-ambulanciers, » ingevoegd tussen de woorden « die beschikken over » en de woorden « een geldig attest ».

Art. 15. A l'article 27 du même arrêté, les mots « d'un brevet valable de secouriste-ambulancier visé à l'article 12 de l'arrêté royal du 13 février 1998 relatif aux centres de formation et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers, » sont insérés entre les mots « qui disposent » et les mots « d'une attestation valable ».


Art. 5. § 1. De producenten van meststoffen en de uitbaters van bewerkings- of verwerkingseenheden die over een geldig attest beschikken, als vermeld in artikel 4, dienen bij elk transport van meststoffen waarvoor ze over een geldig attest beschikken, aan de mestvoerder een kopie van dit attest mee te geven.

Art. 5. § 1. Les producteurs d'engrais et les exploitants d'unités de traitement ou de transformation, disposant d'une attestation valable, telle que visée aux § 4, doivent remettre une copie de cette attestation au transporteur d'engrais à chaque transport d'engrais pour lesquels ils disposent d'une attestation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldig attest beschikken' ->

Date index: 2024-02-09
w