Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geldende wettelijke regeling
In afwijking van de geldende wettelijke bepalingen

Vertaling van "geldende wettelijke regelgeving " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geldende wettelijke regeling

législation en vigueur | texte législatif en vigueur


in afwijking van de geldende wettelijke bepalingen

par dérogation aux dispositions légales en vigueur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- volgens de geldende wettelijke regelgeving en vereisten m.b.t. de persoonlijke levenssfeer, het beroepsgeheim en de medische deontologie;

- conformément à la réglementation et aux exigences légales en vigueur concernant la protection de la vie privée, le secret médical et la déontologie médicale;


5. Het beginsel van wettigheid houdt in dat bij de tenuitvoerlegging van dit besluit het geldende rechtskader strikt in acht moet worden genomen en de wettelijke regelgeving moet worden nageleefd.

5. En vertu du principe de légalité, la présente décision est appliquée dans le respect strict du cadre juridique et des dispositions juridiques applicables.


- volgens de geldende wettelijke regelgeving en vereisten m.b.t. de persoonlijke levenssfeer, het beroepsgeheim en de medische deontologie

- conformément à la réglementation et aux exigences légales en vigueur concernant la protection de la vie privée, le secret médical et la déontologie médicale;


6° « Leercontract » : contract op grond waarvan een bedrijfsleider zich ertoe verbindt een leeropleiding aan een leerling te geven of te laten geven, overeenkomstig het betrokken opleidingsprogramma of -referentieel en de geldende wettelijke regelgeving, en op grond waarvan een leerling zich ertoe verbindt zich vertrouwd te maken met de theorievakken en de knowhow die voor de uitoefening van het beroep nuttig zijn, onder de leiding en het toezicht van zijn voogd overeenkomstig diezelfde regelgeving;

6° « Contrat d'apprentissage » : contrat par lequel un chef d'entreprise s'engage à donner ou à faire donner à un apprenti une formation en apprentissage, conformément au programme ou au référentiel de formation concerné et à la règlementation légale en vigueur, et par lequel un apprenti s'engage à s'initier aux matières théoriques et au savoir-faire utiles à l'exercice de la profession, sous la direction et la surveillance de son tuteur conformément à cette même réglementation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
92. Geen wettelijke maatregelen nemen die beperkender zijn dan de geldende Europese regelgeving teneinde de elektronische handel niet te ontmoedigen (behalve uitzonderingen).

92. Ne pas prendre de mesures législatives qui seraient plus restrictives que la législation européenne en vigueur afin de ne pas décourager le commerce électronique (sauf exceptions).


5. is van oordeel dat, in het geval van geïnstitutionaliseerde PPS, in het licht van de huidige rechtsonzekerheid, met name ten aanzien van de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen inzake gemengde vennootschappen (arrest van 11 januari 2005 in zaak C-26/03, Stadt Halle en RPL Lochau), en na evaluatie van de ervaring die in sommige lidstaten op dat gebied is opgedaan, de noodzaak zich lijkt op te dringen om deze rechtszekerheid te verschaffen door middel van een specifieke wettelijke regeling waarin de geldende regelgeving alsmede het verband tuss ...[+++]

5. estime, s'agissant du partenariat privé-public institutionnel, que, compte tenu de l'insécurité juridique actuelle, eu égard en particulier à la jurisprudence de la Cour de Justice des Communautés européennes sur les entreprises mixtes (arrêt du 11 janvier 2005 dans l'affaire C-26/03, Stadt Halle et RPL Lochau), il apparaît nécessaire, sur la base d'une évaluation des expériences de certains États membres en la matière, de les sécuriser juridiquement par un instrument juridique spécifique permettant de clarifier les réglementations applicables et le lien entre les normes et les principes communautaires en matière de droit des sociétés ...[+++]


Art. 9. In het deel van het jaarboek over het wettelijke kader geeft de administratie een opsomming van de decreten, de besluiten van de Vlaamse regering, de ministeriële besluiten en de terzake geldende Europese regelgeving die betrekking hebben op het personenvervoer over de weg, en die in het jaar waarop de rapportering betrekking heeft van kracht waren.

Art. 9. Dans la partie de l'annuaire relative au cadre légal, l'administration énumère les décrets, les arrêtés du Gouvernement flamand, les arrêtés ministériels et la Réglementation européenne en vigueur en cette matière ayant trait au transport de personnes par la route et qui étaient en vigueur pendant l'année à laquelle le rapportage a trait.


Deze proeve van bekwaamheid, die wordt afgenomen in één van de talen die volgens het in de betrokken lidstaat geldende talenregime zijn toegestaan, mag alleen tot doel hebben te beoordelen of de met de wettelijke controle belaste accountant een afdoende kennis bezit van de wet- en regelgeving van de betrokken lidstaat, voorzover deze voor de wettelijke accountantscontrole van belang is.

L'épreuve d'aptitude, qui est réalisée dans une des langues prévues par le régime linguistique en vigueur dans l'État membre concerné, porte seulement sur la connaissance adéquate qu’a le contrôleur légal des lois et des réglementations de l'État membre concerné, dans la mesure où cette connaissance est utile pour le contrôle légal.


Het aantal dagen die men heeft in de hoedanigheid van tijdelijke in een ambt met volledige dagtaak is de som van alle dagen die men telt vanaf het begin tot het einde van de doorlopende activiteitenperiode, met inbegrip, als deze in deze periode vervat zitten, van de ontspanningsverloven, de wettelijke verlofdagen en de ouderschapsverloven, de verloven voor de opvang met het oog op adoptie en de officieuze voogdij en de uitzonderlijke verloven zoals bedoeld in de geldende regelgeving.

Le nombre de jours acquis en qualité de temporaire dans une fonction à prestations complètes est formé de tous les jours comptés du début à la fin de la période d'activité continue, y compris, s'ils sont englobés dans cette période, les congés de détente, les vacances légales et les congés de maternité, d'accueil en vue de l'adoption et de la tutelle officieuse et les congés exceptionnels prévus par la réglementation en vigueur.


1. Het verrichten van ongeregeld cabotagevervoer is, behoudens de terzake geldende communautaire regelgeving, onderworpen aan de vigerende wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaat van ontvangst ten aanzien van de volgende punten:

1. L'exécution des transports occasionnels en régime de cabotage est soumise, sous réserve de l'application de la réglementation communautaire, aux dispositions législatives, réglementaires et administratives en vigueur dans l'État membre d'accueil, en ce qui concerne les domaines suivants:




Anderen hebben gezocht naar : geldende wettelijke regeling     geldende wettelijke regelgeving     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldende wettelijke regelgeving' ->

Date index: 2022-07-12
w