Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
De voor het aangeroepen gerecht geldende wetgeving
Van Verordening

Vertaling van "geldende wetgeving moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de voor het aangeroepen gerecht geldende wetgeving

loi du juge saisi


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De resultaten zouden dan moeten worden aangeboden aan een groep onafhankelijke deskundigen die onder de Commissie ressorteert en zal worden belast met de verbetering van de geldende wetgeving en met de aanpassing van de onderzoeksmethodiek aan met name technologische ontwikkelingen.

Les résultats devraient quant à eux être communiqués à un groupe d'experts indépendants qui siègerait auprès de la Commission et qui serait chargé d'améliorer la législation en vigueur et d'adapter la méthodologie aux évolutions techniques notamment.


Deze onderzoeken, die los staan van die welke worden verricht door gerechtelijke instanties of verzekeraars, dienen gericht te zijn op de oorzaken van de ongevallen, en niet zozeer op de aansprakelijkheden, en moeten het mogelijk maken de geldende wetgeving en heersende praktijken te verbeteren.

Ces enquêtes, indépendantes de celles menées par des autorités judiciaires ou les assurances, doivent être orientées vers les causes des accidents plutôt que les responsabilités et permettre l'amélioration de la législation et les pratiques en vigueur.


De lidstaten moeten bovendien de bevolking een juister inzicht verschaffen in de risico's die aan mobiele technologieën zijn verbonden en de geldende wetgeving die de bevolking tegen dergelijke risico's beschermt.

En outre, les États membres devraient sensibiliser davantage leurs populations des risques associés aux technologies mobiles, tout en les informant des dispositions législatives en vigueur qui les protègent contre ces risques.


In de preambule worden de beginselen opgesomd die de basis vormen van de Overeenkomst, met name de strijd tegen en voorkomen van internationaal terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit onder de geldende wetgeving enerzijds en de eerbiediging van fundamentele rechten en vrijheden anderzijds, en dit in het kader van de overdracht van PNR-gegevens door luchtvaartmaatschappijen, waarbij de EU ervoor moet zorgen dat deze maatschappijen met boekingssystemen die zich op haar grondgebied bevinden PNR-gegevens aan het DHS ter beschikking moeten stellen e ...[+++]

Le préambule énumère les principes à la base de l'Accord, à savoir prévenir et combattre le terrorisme international et la criminalité transnationale dans le cadre de la législation en vigueur d'une part, tout en respectant les droits et libertés fondamentaux d'autre part, dans le contexte du transfert de données PNR par les transporteurs aériens, étant entendu que l'UE doit veiller à ce que ces transporteurs disposant de systèmes de réservation situés dans l'Union européenne mettent leurs données PNR à la disposition du DHS et satisf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die voedingssupplementen moeten eerst een erkenningsnummer krijgen, waaruit blijkt dat zij aan de geldende wetgeving voldoen.

Ces suppléments alimentaires doivent d'abord se voir attribuer un numéro d'agrément témoignant de leur conformité à la législation en vigueur.


Die voedingssupplementen moeten eerst een erkenningsnummer krijgen, waaruit blijkt dat zij aan de geldende wetgeving voldoen.

Ces suppléments alimentaires doivent d'abord se voir attribuer un numéro d'agrément témoignant de leur conformité à la législation en vigueur.


1. Aangezien bepaald is dat de nieuwe verordening 20 dagen na de publicatie in het Publicatieblad in werking zal treden en 42 maanden later zal worden toegepast, met uitzondering van de bepalingen betreffende CMR-stoffen, zou ik graag weten welke wijzigingen krachtens die nieuwe bepalingen in de in België ter zake geldende wetgeving zullen moeten worden aangebracht.

1. S'il est stipulé que l'entrée en vigueur de ce nouveau règlement se fera vingt jours après sa publication au Journal officiel et qu'il s'appliquera quarante-deux mois plus tard, à l'exception des dispositions concernant les substances CMR, je souhaite savoir en quoi ces nouvelles dispositions impliqueront des changements dans notre cadre juridique en la matière.


Zoals voorzien in de geldende maar ook in de geplande wetgeving moeten die reglementaire bepalingen uitgewerkt worden in overleg met de distributienetbeheerders.

Comme le prévoit la législation en vigueur mais aussi la législation projetée, ces dispositions réglementaires en projet doivent être établies en concertation avec les gestionnaires des réseaux de distribution.


De in artikel 2, lid 1, bedoelde besluiten vermelden tevens de rechtsmiddelen die krachtens de in de betrokken lidstaat geldende wetgeving openstaan, en de termijn waarbinnen die rechtsmiddelen moeten worden aangewend.

Toute décision visée à l'article 2, paragraphe 1, indique en outre les moyens de recours disponibles en vertu du droit applicable dans l'État membre concerné ainsi que les délais s'appliquant à ces moyens de recours.


Verwerkers in de Commissie, die namens de verantwoordelijken voor de verwerking persoonsgegevens moeten verwerken, handelen uitsluitend aan de hand van de in een schriftelijke overeenkomst neergelegde instructies van de verantwoordelijken voor de verwerking en verwerken die persoonsgegevens onder volledige naleving van de verordening en van andere geldende wetgeving betreffende gegevensbescherming.

Les sous-traitants au sein de la Commission qui sont chargés de traiter des données à caractère personnel pour le compte des responsables du traitement n’agissent que sur instructions de ces derniers, qui sont consignées dans un accord écrit, et traitent ces données à caractère personnel dans le strict respect du règlement et de toute autre législation applicable sur la protection des données.




Anderen hebben gezocht naar : van verordening     geldende wetgeving moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldende wetgeving moeten' ->

Date index: 2024-03-29
w