Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geldende reglementaire modaliteiten » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. De collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 2011 betreffende het brugpensioen - lange loopbaan (Overeenkomst geregistreerd op 3 maart 2011 onder het nummer 103297/CO/316), die afloopt op 31 december 2013, wordt volgens de thans geldende reglementaire modaliteiten zoals bepaald in het koninklijk besluit van 28 december 2011, verlengd voor de duur van één jaar, met name van 1 januari 2014 tot 31 december 2014.

Art. 2. La convention collective de travail du 17 janvier 2011 relative à la prépension - longue carrière (convention enregistrée le 3 mars 2011, sous le numéro 103297/CO/316), qui cesse d'être en vigueur au 31 décembre 2013, est prolongée pour une durée d'un an, à savoir du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2014, conformément aux modalités réglementaires actuellement en vigueur, telles fixées dans l'arrêté royal du 28 décembre 2011.


Art. 4. De aldus gewijzigde collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2010 betreffende het brugpensioen - lange loopbaan (overeenkomst geregistreerd op 19 januari 2011 onder het nummer 102865/CO/139) wordt verlengd volgens de thans geldende reglementaire modaliteiten zoals bepaald in het koninklijk besluit van 28 december 2011 voor de duur van 2 jaar, met name van 1 januari 2013 tot 31 december 2014.

Art. 4. La convention collective de travail modifiée du 8 décembre 2010 concernant la prépension - longue carrière (convention enregistrée le 19 janvier 2011 sous le numéro 102865/CO/139) est prolongée selon les modalités réglementaires actuelles telles que fixées dans l'arrêté royal du 28 décembre 2011, pour une durée de 2 ans, à savoir du 1 janvier 2013 au 31 décembre 2014.


Art. 2. De collectieve arbeidsovereenkomst " Brugpensioen (lange loopbaan)" (overeenkomst geregistreerd op 19 januari 2011 onder het nummer 102865/CO/139) wordt verlengd volgens de thans geldende reglementaire modaliteiten zoals bepaald in het koninklijk besluit van 28 december 2011 voor de duur van 2 jaar met name van 1 januari 2013 tot 31 december 2014.

Art. 2. La convention collective de travail " Prépension (longue carrière)" (convention enregistrée le 19 janvier 2011 sous le numéro 102865/CO/139) est prolongée selon les modalités réglementaires actuellement en vigueur telles que définies dans l'arrêté royal du 28 décembre 2011 pour la durée de 2 ans, à savoir du 1er janvier 2013 au 31 décembre 2014.


Art. 2. De collectieve arbeidsovereenkomst " Brugpensioen op 56 jaar met 33 jaar beroepsverleden waarvan 20 jaar nachtarbeid" (overeenkomst geregistreerd op 27 juli 2011 onder het nummer 104854/CO/139) wordt verlengd volgens de thans geldende reglementaire modaliteiten zoals bepaald in het koninklijk besluit van 28 december 2011 voor de duur van 2 jaar met name van 1 januari 2013 tot 31 december 2014.

Art. 2. La convention collective de travail " Prépension à 56 ans avec 33 ans de carrière professionnelle dont 20 ans de travail de nuit" (convention enregistrée le 27 juillet 2011 sous le numéro 104854/CO/139) est prolongée selon les modalités réglementaires actuellement en vigueur telles que définies dans l'arrêté royal du 28 décembre 2011 pour la durée de 2 ans, à savoir du 1er janvier 2013 au 31 décembre 2014.


Art. 19. De beoefenaars die op elektronische wijze factureren volgens de inzake ziekte- en invaliditeitsverzekering geldende wettelijke of reglementaire bepalingen of overeenkomstig de bepalingen van artikel 9ter van de wet van 2 april 1965 betreffende de ten laste neming van hulp toegekend door de openbare centra van welzijn, zijn vrijgesteld van de aflevering van ontvangstbewijzen-getuigschriften voor verstrekte hulp vanaf de datum van inwerkingtreding van een in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd protocol, dat de modaliteiten regelt inzake de ui ...[+++]

Art. 19. Les praticiens qui facturent de manière électronique conformément aux dispositions légales ou réglementaires en vigueur en matière d'assurance maladie-invalidité ou conformément aux dispositions de l'article 9ter de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale sont dispensés de délivrer un reçu-attestation de soins, à partir de la date d'entrée en vigueur d'un protocole, publié au Moniteur belge, réglant les modalités en matière d'échange de renseignements e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldende reglementaire modaliteiten' ->

Date index: 2024-10-30
w