Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geldende overeenkomsten laten » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zal de bestaande, voor meerdere soorten geldende overeenkomsten laten beoordelen aan de hand van wetenschappelijk audits die bestaan uit onafhankelijke collegiale beoordelingen van de beschikbare wetenschappelijke gegevens.

La Commission va soumettre les accords plurispécifiques existants à des audits scientifiques dans le cadre desquels les données scientifiques disponibles feront l'objet d'évaluations indépendantes par des pairs.


Deze richtlijn dient de in de lidstaten geldende regels voor het doen naleven van de uit bemiddeling/mediation voortvloeiende overeenkomsten onverlet te laten.

La présente directive ne devrait pas porter atteinte aux règles des États membres concernant l’exécution des accords issus de la médiation.


Deze richtlijn dient de in de lidstaten geldende regels voor het doen naleven van de uit bemiddeling/mediation voortvloeiende overeenkomsten onverlet te laten.

La présente directive ne devrait pas porter atteinte aux règles des États membres concernant l’exécution des accords issus de la médiation.


Ik ben het echter niet eens met ideeën om Europese, of in de meeste lidstaten geldende sociale rechten, ook op te nemen in overeenkomsten met derde landen, en ze tevens te laten gelden voor vliegtuigen die onder de vlag van andere landen vliegen.

Je ne partage toutefois pas l’idée d’élargir les droits sociaux européens ou des États membres aux accords conclus avec des pays tiers et aux aéronefs volant sous pavillon étranger.


(70) Overwegende dat het stelsel van douanerechten het mogelijk maakt van alle andere beschermende maatregelen aan de buitengrenzen van de Gemeenschap af te zien; dat de voor de interne markt en de douanerechten geldende mechanismen echter in uitzonderlijke omstandigheden kunnen blijken te kort te schieten; dat, om de markt van de Gemeenschap in dergelijke gevallen niet zonder bescherming te laten tegen verstoringen die hieruit kunnen voortvloeien, de Gemeenschap in staat dient te worden gesteld onverwijld alle vereiste maatregelen ...[+++]

(70) le régime des droits de douane permet de renoncer à toute autre mesure de protection aux frontières extérieures de la Communauté; toutefois, le mécanisme du marché intérieur et des droits de douane peut, dans des circonstances exceptionnelles, être mis en défaut; afin de ne pas laisser, dans de tels cas, le marché communautaire sans défense contre les perturbations risquant d'en résulter, il convient de permettre à la Communauté de prendre rapidement toutes les mesures nécessaires; ces mesures doivent être en conformité avec les obligations découlant des accords OMC;


(26) Overwegende dat het stelsel van douanerechten het mogelijk maakt af te zien van iedere andere beschermende maatregel aan de buitengrenzen van de Gemeenschap; dat de voor de interne markt en de douanerechten geldende mechanismen echter in buitengewone omstandigheden te kort kunnen schieten; dat, om de markt van de Gemeenschap in dergelijke gevallen niet zonder bescherming te laten tegen verstoringen die hieruit kunnen voortvloeien, de Gemeenschap in staat moet worden gesteld snel alle vereiste maatregelen te nemen; dat deze maa ...[+++]

(26) considérant que le régime des droits de douane permet de renoncer à toute autre mesure de protection aux frontières extérieures de la Communauté; que, toutefois, le marché intérieur et le mécanisme des droits de douane pourraient, dans des circonstances exceptionnelles, être mis en défaut; que, afin de ne pas laisser, dans de tels cas, le marché communautaire sans défense contre les perturbations risquant d'en résulter, la Communauté devrait être mise en condition de prendre rapidement toutes les mesures nécessaires; que ces mesures devraient être en conformité avec les obligations découlant des accords correspondants de l'OMC;


2. Kunnen de betrokkenen krachtens de geldende internationale overeenkomsten aanspraken laten gel- den op deze verworven rechten?

2. Les intéressés peuvent-ils se prévaloir de ces droits acquis en vertu des traités internationaux?


Op mijn schriftelijke vraag nr. 18 van 30 april 1992 (Vragen en Antwoorden, Kamer, BZ 1991-1992, nr. 16, blz. 921) antwoordde de heer Moureaux, toenmalig minister van Sociale Zaken, dat deze gezinnen krachtens de geldende internationale overeenkomsten geen aanspraken kunnen laten gelden op hun verworven rechten.

Dans sa réponse à ma question écrite no 18 du 30 avril 1992 (Questions et Réponses, Chambre, SE 1991-1992, no 16, p. 921), M. Moureaux, à l'époque ministre des Affaires sociales, précisait qu'en vertu des accords internationaux en vigueur, les ménages en question ne pouvaient prétendre à des droits acquis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldende overeenkomsten laten' ->

Date index: 2024-01-06
w