Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelden voor magistraten zeer strikte regels » (Néerlandais → Français) :

daarnaast gelden voor magistraten zeer strikte regels inzake onverenigbaarheid en wraking bij mogelijke belangenconflicten.

De plus, des règles très strictes sont d’application pour les magistrats en matière de disconvenance et de récusation en cas d’éventuels conflits d’intérêt.


In dit verband bestaat een algemene consensus dat beheerssystemen waarvoor zeer gedetailleerde regels gelden en die één grote eenheidsworst zijn, niet geschikt zijn wegens de enorme verschillen in behoeften, soorten van bijstandsverlening en beschikbaar gestelde middelen, en dat het evenredigheidsbeginsel dient te gelden.

Dans ce contexte, il est généralement admis que les systèmes de gestion comportant des règles très détaillées et fondées sur un modèle unique sont inadéquats, compte tenu des grandes différences de besoins, de catégories d'intervention et de ressources disponibles et de la nécessité d'appliquer le principe de proportionnalité.


Persoonlijk vindt hij dat de Senaat zich bij onderzoekscommissies zou moeten laten leiden door de praktijk in de Amerikaanse Senaat, die openbaar werkt maar zeer ernstig en volgens zeer strikte regels.

Il trouve à titre personnel que pour les commissions d'enquête, le Sénat devrait s'inspirer de la pratique du Sénat américain, qui travaille de manière publique, mais très sérieuse et selon des règles très strictes.


Wat de kwaliteit betreft, die als essentieel wordt beschouwd, merkt de minister op dat er voor de aanwerving van de magistraten zeer strikte criteria zijn opgesteld.

Concernant la qualité, considérée comme essentielle, le ministre fait remarquer que des critères très stricts ont été prévus pour le recrutement des magistrats.


Wat de kwaliteit betreft, die als essentieel wordt beschouwd, merkt de minister op dat er voor de aanwerving van de magistraten zeer strikte criteria zijn opgesteld.

Concernant la qualité, considérée comme essentielle, le ministre fait remarquer que des critères très stricts ont été prévus pour le recrutement des magistrats.


2) De uitwerking van zeer strikte regels voor de bereiding van Avastin in steriele omstandigheden in de ziekenhuisapotheek, voor de bewaring en voor het exclusieve gebruik van Avastin in ziekenhuizen;

2) L'élaboration de règles très strictes de préparation de l'Avastin dans des conditions de stérilité en pharmacie hospitalière, de conservation et d'utilisation de l'Avastin en milieu hospitalier uniquement;


Overwegende dat zandwinning per definitie geen verontreinigende activiteit is daar er geen enkel fysisch of chemisch industrieel verwerkingsprocédé bij betrokken is; dat het risico op vervuiling van de grondwaterlaag enkel verband houdt met het gebruik van civieltechnische werktuigen waarvoor zeer strikte veiligheidsnormen gelden; dat het binnenkomend en uitgaand verkeer over zeer brede asfaltbanen zal rijden, waardoor het risico op incidenten verkleint;

Considérant que l'extraction du sable n'est pas une activité polluante par définition dès lors qu'elle ne nécessite aucun procédé industriel physique ou chimique de transformation; que le risque de pollution de la nappe est lié uniquement à l'utilisation d'engins de génie civil pour lesquels des conditions de sécurité très strictes sont édictées; que quant au charroi entrant et sortant, il empruntera de large ...[+++]


73. Om meer gastransmissiecapaciteit op de markt te krijgen is het van belang de juridische positie van langlopende gastransmissiecontracten uit de periode vóór de liberalisering in het kader van de Tweede Gasrichtlijn[14] te verhelderen; voor deze contracten gelden nu al strikte use-it-or-lose-it-regels en de regels van het mededingingsrecht.

69. Pour augmenter la capacité de transmission de gaz sur le marché , il est essentiel de clarifier la situation juridique des contrats de longue durée correspondants datant d'avant la libéralisation au regard de la deuxième directive sur le gaz[14], qui sont d'ores et déjà soumis à des règles strictes de "Use-It-Or-Lose-It" et aux règles du droit de la concurrence.


Bovendien zou voor Rusland dan een minder strikte regeling gelden dan de regeling voor het verkeer van niet-communautaire goederen tussen EG-lidstaten, die door de kandidaat-lidstaten moet worden toegepast.

De surcroît, la Russie bénéficierait ainsi d'un régime plus laxiste que celui régissant la circulation de marchandises extracommunautaires entre les États membres de la CE, et que les pays candidats devront aussi appliquer.


Terwijl de erkenning van geneesmiddelen aan zeer strikte regels is onderworpen, lijken voor de zogenaamde functionele voedingsmiddelen weinig regels te bestaan. Men kan op de markt brengen wat men wil, er allerlei gezondheidsclaims aan koppelen en er bovendien ook publiciteit voor maken.

Alors que l'agrément de médicaments est soumis à des règles très strictes, les règles semblent quasiment inexistantes pour aliments fonctionnels.


w