Bijgevolg ontslaan zij de werkgever van de verplichting tot de verdere betaling van de aanvullende vergoeding brugpensioen vanaf dat ogenblik, in zoverre de door hen ontvangen uitgekeerde bedragen hoger liggen dan de brugpensioenregeling en in elk geval definitief bij het bereiken van de 65-jarige leeftijd.
En outre, ils exemptent l'employeur de l'obligation de la poursuite du paiement de l'indemnité complémentaire de prépension dès ce moment, pour autant que les montants qu'ils reçoivent soient supérieurs au régime de prépension et, en tout cas, définitivement lorsqu'ils atteignent l'âge de 65 ans.