Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelden van criminele oorsprong werden " (Nederlands → Frans) :

3. Hoeveel gelden van criminele oorsprong werden door Justitie in beslag genomen en dit wat betreft de jaren 2006, 2007 en 2008 ?

3. À combien se montent les fonds d'origine criminelle que la Justice a saisis en 2006, 2007 et 2008?


Ook de gokverslaving en de strijd tegen het witwassen van gelden van criminele oorsprong wordt duidelijk in de wetgeving opgenomen.

De même, tout ce qui touche à la dépendance au jeu et à la lutte contre le blanchiment d'argent d'origine criminelle est clairement repris dans la législation.


Ook de gokverslaving en de strijd tegen het witwassen van gelden van criminele oorsprong wordt duidelijk in de wetgeving opgenomen.

De même, tout ce qui touche à la dépendance au jeu et à la lutte contre le blanchiment d'argent d'origine criminelle est clairement repris dans la législation.


Gelden van hoogstwaarschijnlijk criminele oorsprong worden in België door personen wonende in België via onder andere online websites ingezet op (wereldwijde) gefixte tenniswedstrijden (ITF Challenger toernooien), waardoor de weddenschap winnend is en de inzet meervoudig wordt terugbetaald (afhankelijk van de noteringen).

Des sommes très probablement d'origine criminelle sont misées en Belgique par des personnes habitant en Belgique via entre autres des sites en ligne sur des matches de tennis (internationaux) truqués (tournois ATP Challenger), de sorte que le pari est gagnant et que le joueur remporte plusieurs fois sa mise (en fonction des cotes).


Onder meer de oorsprong van het geïnvesteerde geld dient te worden aangetoond als onderdeel in de strijd tegen witwassen van gelden voortkomende uit criminele activiteiten.

Dans le cadre de la lutte contre le blanchiment d'argent provenant d'activités criminelles, il faut notamment prouver l'origine des fonds investis.


Onder meer de oorsprong van het geïnvesteerde geld dient te worden aangetoond als onderdeel in de strijd tegen witwassen van gelden voortkomende uit criminele activiteiten.

Dans le cadre de la lutte contre le blanchiment d'argent provenant d'activités criminelles, il faut notamment prouver l'origine des fonds investis.


49. neemt met grote bezorgdheid kennis van het tussentijds rapport van de Commissie over de voortgang van Bulgarije met betrekking tot het mechanisme voor samenwerking en toetsing; maakt zich zorgen over het feit dat het met de Bulgaarse rechtspraak nog even beroerd gesteld is als voorheen; neemt kennis van het feit dat er tegen 28 rechters 27 rechtszaken lopen; wenst opheldering over een reeks gevallen van vermeende fraude met EU-gelden in Bulgarije, naar aanleiding waarvan in 2008 de betalingen werden opgeschort, en waarbij het o ...[+++]

49. prend acte avec une vive préoccupation du rapport intermédiaire de la Commission sur les progrès réalisés par la Bulgarie au titre du mécanisme de coopération et de vérification; s'inquiète de l'état inchangé de décrépitude du système judiciaire bulgare; constate que vingt-huit juges font l'objet de vingt-sept procédures pénales; demande des éclaircissements quant à une série de cas présumés de fraude impliquant des fonds de l'Union en Bulgarie et ayant entraîné la suspension des paiements en 2008, à propos desquels le ministère public a suspendu les enquêtes alors qu'un autre État membre a poursuivi ses enquêtes sur des cas semblables reposant sur des faits identiques; s'étonne du fait que, ...[+++]


50. neemt met grote bezorgdheid kennis van het tussentijds rapport van de Commissie over de voortgang van Bulgarije met betrekking tot het mechanisme voor samenwerking en toetsing; maakt zich zorgen over het feit dat het met de Bulgaarse rechtspraak nog even beroerd gesteld is als voorheen; neemt kennis van het feit dat er tegen 28 rechters 27 rechtszaken lopen; wenst opheldering over een reeks gevallen van vermeende fraude met EU-gelden in Bulgarije, naar aanleiding waarvan in 2008 de betalingen werden opgeschort, en waarbij het o ...[+++]

50. prend acte avec une vive préoccupation du rapport intermédiaire de la Commission sur les progrès réalisés par la Bulgarie au titre du mécanisme de coopération et de vérification; s'inquiète de l'état inchangé de décrépitude du système judiciaire bulgare; constate que vingt-huit juges font l'objet de vingt-sept procédures pénales; demande des éclaircissements quant à une série de cas présumés de fraude impliquant des fonds de l'Union en Bulgarie et ayant entraîné la suspension des paiements en 2008, à propos desquels le ministère public a suspendu les enquêtes alors qu'un autre État membre a poursuivi ses enquêtes sur des cas semblables reposant sur des faits identiques; s'étonne du fait que, ...[+++]


Nadat de oorsprong van de gelden aldus was versluierd, werden zij vervolgens gerepatrieerd naar Noord-Amerika. In sommige gevallen ging dat in de vorm van nepleningen aan onroerend-goedfirma's die het eigendom waren van de opdrachtgevers, waarbij de deposito's in Jersey hetzij als onderpand werden gebruikt, hetzij weer werden teruggesluisd naar Noord-Amerika.

Les fonds ont été rapatriés en Amérique du Nord en en déguisant l'origine, parfois sous la forme de prêts fictifs consentis à des sociétés immobilières appartenant aux donneurs d'ordre, soit en utilisant les dépôts de Jersey comme garantie, soit en retransférant l'argent en Amérique du Nord.


Toch zal de afhandeling van het administratieve schadedossier (eventueel) door het korps van oorsprong blijven gebeuren. In het beheersmatige domein gelden overigens reeds de richtlijnen die in mijn M.O. terzake bepaald werden (zie punt 7. hierna).

Pour ce qui est de la gestion, les directives définies dans ma C. M. en la matière sont déjà d'application (cf. point 7 ci-après).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelden van criminele oorsprong werden' ->

Date index: 2023-07-24
w