Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contractenrecht
Contractrecht
Opstellen en beoordelen van contracten

Vertaling van "gelden sommige regels " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats


de voordien aangevangen regeling blijft eventueel gelden

survie éventuelle de l'ancienne procédure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omgekeerd gelden sommige regels specifiek voor het opsporingsonderzoek, bijvoorbeeld al wat de proactieve recherche betreft (artikel 55, tweede lid).

Inversement, certaines règles sont spécifiques à l'information, par exemple tout ce qui concerne l'enquête proactive (article 55, alinéa 2).


Op grond van dat concrete voorbeeld lijkt de gelijkstelling tussen die activiteit en de activiteiten van het hotelbedrijf me ondoordacht en ongerechtvaardigd, gelet op de overduidelijke verschillen tussen beide activiteiten: - de uurregeling in de ambulante handel is specifiek voor die sector en ongewoon; - er gelden specifieke regels betreffende de plaats waar men de ambulante activiteit mag uitoefenen en zijn waren mag uitstallen en verkopen; - ambulante handelaars gebruiken specifiek materiaal; - sommige ambulante ...[+++]

En partant de cet exemple concret, l'assimilation de l'activité à celle de l'industrie hôtelière ne m'apparaît ni judicieuse, ni justifiée, tant les différences inhérentes à l'exercice de ces deux activités semblent évidentes: - les horaires liés au commerce ambulant sont spécifiques à la profession et très spéciaux; - la spécificité des réglements qui permettent l'emplacement des commerces ambulants pour l'exposition et la vente; - la spécificité du matériel spécifique au commerçants ambulants; - certains commerces ambulants sont ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 54, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren, inzonderheid op de artikelen 2, 4 en 5; Gelet op het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen, gesloten op 22 december 2014; Gelet op het advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen, gegeven op 13 ju ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, remplacé par la loi programme du 22 décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins, notamment les articles 2, 4 et 5; Vu l'accord national médico-mutualiste, conclu le 22 décembre 2014; Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste donné le 13 juillet 2015; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 7 septembre 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 16 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 janvier 201 ...[+++]


Afdeling 36. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 13 NOVEMBER 1991 TOT BEPALING VAN DE REGELS DIE GELDEN BIJ DE BEOORDELING VAN DE FYSIEKE HOEDANIGHEDEN VAN SOMMIGE KANDIDATEN EN LEERLINGEN VAN DE KRIJGSMACHT Art. 39. In de artikelen 9, § 1, 9bis, tweede lid, en 10, § 1, tweede lid, van het koninklijk besluit van 13 november 1991 tot bepaling van de regels die gelden bij de beoordeling van de fysieke hoedanig ...[+++]

Section 36. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 13 NOVEMBRE 1991 FIXANT LES REGLES APPLICABLES A L'APPRECIATION DES QUALITES PHYSIQUES DE CERTAINS CANDIDATS ET ELEVES DES FORCES ARMEES Art. 39. Dans le texte néerlandais des articles 9, § 1, 9bis, alinéa 2, et 10, § 1, alinéa 2, de l'arrêté royal du 13 novembre 1991 fixant les règles applicables à l'appréciation des qualités physiques de certains candidats et élèves des forces armées, le mot "Landsverdediging" est chaque fois remplacé par le mot "Defensie".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 5, § 3, derde lid; Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse gezien de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat het nodig is, rekening houdend met het huidige budgettaire kader en de besparingen die door de regering zijn opgelegd binnen de spoorwegwereld, de vermindering van de dotaties prioritair op de exploitatiedotatie toe te passen om op die manier meer middelen vrij te mak ...[+++]

Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 5, § 3, alinéa 3; Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, vu l'urgence motivée par la circonstance qu'il est nécessaire, compte tenu du cadre budgétaire actuel et des économies qui sont imposées par le gouvernement au monde ferroviaire, d'appliquer la diminution de la dotation de façon prioritaire vis-à-vis de la dotation d'exploitation afin de libérer de cette façon davantage de moyens pour la réalisation des investissements en 2015, et ce, en vue de la mise en oeuvre de la vision straté ...[+++]


Zoals u zelf aangeeft, gelden voor sommige goederen precieze regels voor bijvoorbeeld letterhoogte.

Comme vous l'indiquez vous-même, des règles précises existent pour certains produits, par exemple en matière de taille des caractères.


« Onverminderd artikel 41 van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, zijn de in artikel 2, § 3, 4· en 6·, bedoelde instellingen, voor wat de vaststelling van het aantal bestuurders betreft, ongeacht hun rechtsvorm, enkel onderworpen aan de regels die gelden voor onderlinge verzekeringsverenigingen».

« Sans préjudice de l’article 41 de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, les institutions visées à l’article 2, § 3, 4· et 6·, sont, en ce qui concerne la fixation du nombre d’administrateurs et quelle que soit leur forme juridique, soumises uniquement aux règles applicables aux associations d’assurances mutuelles».


De bepalingen van artikel 17, § 4, en artikel 21, § 1, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven gelden mutatis mutandis voor de naamloze vennootschap van publiek recht De Nationale Loterij, overeenkomstig de in artikel 23 bedoelde nadere regels ».

Les dispositions de l'article 17, § 4, et de l'article 21, § 1 , de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques s'appliquent mutatis mutandis à la Loterie Nationale société anonyme de droit public selon les modalités prévues à l'article 23 ».


De filosofie van de tekst is dat het algemene beginsel de openbaarheid blijft, dat de gesloten deuren in sommige materies gelden en dat van die regel kan worden afgeweken.

La philosophie du texte est que le principe général reste que la justice se rend de manière publique, que le huis clos est prévu, en termes d'exception, dans certaines matières, et qu'il est possible de déroger à cette règle du huis clos.


1. Artikel 6, § 3, van het koninklijk besluit van 13 november 1991, tot bepaling van de regels die gelden bij het beoordelen van de fysieke hoedanigheden van sommige kandidaten en leerlingen van de Krijgmacht, bepaalt dat een kandidaat, die niet geslaagd is in zijn proeven die de fysieke conditie beoordelen, deze een tweede maal in hun geheel kan afleggen.

1. L'article 6, § 3, de l'arrêté royal du 13 novembre 1991, fixant les règles applicables à l'appréciation des qualités physiques de certains candidats et élèves des Forces armées, détermine qu'un candidat qui n'a pas réussi les épreuves qui apprécient ses qualités physiques peut les présenter une seconde fois dans leur entièreté.




Anderen hebben gezocht naar : contractenrecht     contractrecht     opstellen en beoordelen van contracten     gelden sommige regels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelden sommige regels' ->

Date index: 2022-07-19
w