Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelden mutatis mutandis dezelfde principes " (Nederlands → Frans) :

Voor de afname van het examen Duits, gelden mutatis mutandis dezelfde principes voor de bepaling van de stof en de samenstelling van de examen commissie.

L'organisation des examens d'allemand est, mutatis mutandis, soumise aux mêmes principes en ce qui concerne la détermination de la matière et la composition du jury.


Na de analyse van het B-monster stelt het door het WADA geaccrediteerde of op een andere wijze door het WADA goedgekeurde laboratorium een analyseverslag op dat mutatis mutandis dezelfde gegevens bevat als die vermeld in artikel 35, § 1, vijfde lid.

Après l'analyse de l'échantillon B, le laboratoire accrédité ou autrement approuvé par l'AMA rédige un rapport d'analyse qui contient, mutatis mutandis, les mêmes éléments que ceux visés à l'article 35, § 1, alinéa 5.


De verduidelijkingen opgenomen onder de titel " rubriek 11 : Verzekerd bedrag bij aanvang van het contract ", gelden mutatis mutandis voor de vermelding van het verzekerd bedrag op 31 december van het jaar waarvoor het attest 281.62 wordt opgesteld.

Les précisions reprises sous le titre "rubrique 11 : Montant assuré au début du contrat", valent "mutatis mutandis" pour la mention du montant assuré au 31 décembre de l'année pour laquelle l'attestation 281.62 est établie.


De Internationale Commissie raadpleegt de in artikel 16 van deze Overeenkomst genoemde institutionele partner alvorens dit besluit te nemen. b. De procedure voor de benoeming van de directeur van de Internationale Opsporingsdienst wordt omschreven in het reglement van orde van de Internationale Commissie. c. De directeur van de Internationale Opsporingsdienst geniet, mutatis mutandis, dezelfde voorrechten en immuniteiten die consulaire ambtenaren in de Bondsrepubliek Duitsland genieten op gron ...[+++]

La Commission Internationale se concerte avec le Partenaire institutionnel visé à l'article 16 du présent Accord avant de prendre cette décision. b. La procédure de nomination du Directeur du Service International de Recherches est définie dans le règlement intérieur de la Commission Internationale. c. Le Directeur du Service International de Recherches jouit mutatis mutandis, en République fédérale d'Allemagne, des mêmes privilèges et immunités que les fonctionnaires consulaires de carrière, conformément aux articles 40 à 47 et 52 de la Convention de Vienne de 1963 sur les relations consulaires, sauf s'il est ressor ...[+++]


Die bepalingen, die betrekking hebben op de toekenning van een budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning, zouden volgens de verzoekende partij om mutatis mutandis dezelfde redenen als die welke in het eerste onderdeel zijn uiteengezet de voormelde referentienormen schenden.

Selon la partie requérante, ces dispositions, qui concernent l'octroi d'un budget pour des soins et du soutien non directement accessibles, violeraient les normes de référence précitées pour, mutatis mutandis, les mêmes raisons que celles qui ont été exposées dans la première branche.


§3. Het laboratorium belast met de tegenexpertise analyseert het B-monster op de dag en op het uur die aan de sporter werden meegedeeld, in toepassing van artikel 34, § 2, tweede lid, 5°. In afwezigheid van de sporter kan een onafhankelijke getuige bij de analyse van het B-monster aanwezig zijn. Na de analyse van het B-monster stelt het door het WADA geaccrediteerde of goedgekeurde laboratorium een analyserapport op dat mutatis mutandis dezelfde elementen dan deze bedoeld ...[+++]

En l'absence du sportif, un témoin indépendant peut assister à l'analyse de l'échantillon B. Après analyse de l'échantillon B, le laboratoire accrédité ou autrement approuvé par l'AMA rédige un rapport d'analyse qui contient, mutatis mutandis, les mêmes éléments que ceux visés à l'article 34, § 1, alinéa 5.


Dezelfde principes gelden mutatis mutandis voor de griffier.

Les mêmes principes s'appliquent, mutatis mutandis, au greffier.


Dezelfde principes gelden mutatis mutandis voor de griffier.

Les mêmes principes s'appliquent, mutatis mutandis, au greffier.


De beschermende maatregelen die in het kader van nachtarbeid gelden voor het brandweerpersoneel, zijn mutatis mutandis dezelfde regels als deze van de wet van 14 december 2000.

Les mesures de protection qui s'appliquent au travail de nuit pour le personnel des services d'incendie, sont mutatis mutandis les mêmes que celles fixées dans la loi du 14 décembre 2000.


Het GEF staat daarbij onder toezicht van de Conferentie van de Partijen, waarbij mutatis mutandis dezelfde regels gelden als onder het Verdrag.

Le GEF est supervisé par la Conférence des Parties, où s'appliquent les mêmes règles que dans la Convention mutatis mutandis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelden mutatis mutandis dezelfde principes' ->

Date index: 2022-06-13
w