Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelden momenteel drie " (Nederlands → Frans) :

Het contingent dollarbananen zou tot 3 miljoen ton moeten stijgen, wat bovendien overeenkomt met de invoer over 1992, en wijkt dus af van de 2,533 miljoen ton die momenteel gelden, indien althans het jongste voorstel van de Commissie wordt ondertekend, dat rekening houdt met de toetreding van de drie nieuwe lidstaten.

Le contingent de bananes-dollar devrait aller jusqu'à 3 millions de tonnes, qui correspond d'ailleurs aux importations de 1992, au lieu de 2,533 millions de tonnes qui serait actuellement en vigueur, si la dernière proposition de la Commission, qui tient compte de l'adhésion des trois nouveaux membres, est ratifiée.


Momenteel gelden voor begunstigde landen drie soorten regelingen:

Il y a trois types de régimes en vigueur pour les pays bénéficiaires:


Voor goedkeuringen van levensmiddelenadditieven gelden momenteel drie aparte richtlijnen (kleurstoffen, zoetstoffen en andere additieven) waarvan sommige vaak zijn gewijzigd.

Les autorisations relatives aux additifs alimentaires font actuellement l'objet de trois directives distinctes (colorants, édulcorants et autres additifs), dont certaines ont été modifiées à plusieurs reprises.


Momenteel gelden er drie verschillende richtlijnen inzake de hygiënevoorschriften voor de handel in aquacultuurdieren en andere aquacultuurproducten en inzake de minimale communautaire maatregelen ter bestrijding van bepaalde visziekten en ziekten van tweekleppige weekdieren (91/67/EEG; 93/53/EEG; 95/70/EG).

Actuellement, les conditions sanitaires relatives au commerce des animaux et autres produits de l'aquaculture, ainsi que les mesures minimales de lutte contre certaines maladies des mollusques et des poissons font l'objet de trois directives distinctes ((directives 91/67/CEE, 93/53/CEE et 95/70/CE du Conseil).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


Momenteel gelden voor onderdanen van acht lidstaten die op 1.5.2004[13] tot de Unie zijn toegetreden (EU-8) en voor onderdanen van Bulgarije en Roemenië vanaf de toetreding van deze landen op 1.1.2007 overgangsregelingen voor een periode van maximum zeven jaar , ingedeeld in drie verschillende fases.

Des dispositions transitoires pour une durée maximale de sept ans , en trois phases distinctes, sont actuellement appliquées aux ressortissants de huit États membres ayant adhéré à l’Union le 1er mai 2004[13] (UE-8) et aux ressortissants bulgares et roumains après l’adhésion de leur pays le 1er janvier 2007.


Momenteel gelden voor onderdanen van acht lidstaten die op 1.5.2004[13] tot de Unie zijn toegetreden (EU-8) en voor onderdanen van Bulgarije en Roemenië vanaf de toetreding van deze landen op 1.1.2007 overgangsregelingen voor een periode van maximum zeven jaar , ingedeeld in drie verschillende fases.

Des dispositions transitoires pour une durée maximale de sept ans , en trois phases distinctes, sont actuellement appliquées aux ressortissants de huit États membres ayant adhéré à l’Union le 1er mai 2004[13] (UE-8) et aux ressortissants bulgares et roumains après l’adhésion de leur pays le 1er janvier 2007.


In het nieuwe voorstel wordt een aantal incoherenties tussen deze drie richtlijnen uit de weg geruimd; ook worden sommige bepalingen die momenteel slechts voor bepaalde opdrachten gelden, van toepassing op alle opdrachten.

Supprimant certaines incohérences entre ces trois directives , la nouvelle proposition rend également parfois applicable à tous les marchés, des dispositions qui ne sont actuellement applicables que pour certains marchés.


In het nieuwe voorstel wordt een aantal incoherenties tussen deze drie richtlijnen uit de weg geruimd; ook worden sommige bepalingen die momenteel slechts voor bepaalde opdrachten gelden, van toepassing op alle opdrachten.

Supprimant certaines incohérences entre ces trois directives , la nouvelle proposition rend également parfois applicable à tous les marchés, des dispositions qui ne sont actuellement applicables que pour certains marchés.


4. Het Agentschap onderzoekt momenteel de mogelijkheid om de goedkeuring van een röntgenapparaat bekomen ter gelegenheid van een kwaliteitscontrole op het vlak van de medische stralingsfysica, te laten gelden voor een periode van drie jaar.

4. L'Agence envisage actuellement la possibilité de porter à trois ans la durée de validité d'une approbation pour un appareil à rayons X obtenue à l'occasion d'un contrôle de qualité sur le plan de la radiophysique médicale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelden momenteel drie' ->

Date index: 2022-09-04
w