Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelden herinnert eraan » (Néerlandais → Français) :

De minister herinnert eraan dat de Europese Commissie en het Hof van Justitie ervan uitgaan dat de teksten moeten gelden voor alle types van voertuigen.

Le ministre rappelle que la Commission européenne et la Cour de justice ont considéré que le texte devait s'appliquer à tous les types de véhicules.


Het lid dat de vraag heeft gesteld, herinnert eraan dat er voor de parlementsleden nog andere onverenigbaarheden gelden en dat het uitgesloten is dat een « recht van terugkeer » voor de betrokken parlementsleden geregeld kan worden door een bepaling op te nemen in de wetten die de onverenigbaarheid invoeren.

Le membre qui a soulevé la question rappelle qu'il y a encore d'autres incompatibilités qui peuvent s'appliquer aux parlementaires et qu'il lui semble exclu que l'on puisse organiser un droit de retour pour les parlementaires concernés par le biais de l'insertion d'une disposition dans les lois instaurant cette incompatibilité.


Spreekster herinnert eraan dat de voorwaarden die gesteld zijn inzake bescherming van de journalistieke bronnen blijven gelden wanneer gebruik wordt gemaakt van bijzondere opsporingsmethoden.

L'oratrice rappelle que les conditions qui sont posées en matière de protection du secret des sources s'appliquent également en cas d'utilisation des techniques particulières de recherche.


De Groep herinnert eraan dat deze verplichtingen in het algemeen ook gelden voor de exploitanten op grond van artikel 7 van Verdrag nr. 108 van de Raad van Europa tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens van 28 januari 1981, en van artikel 4 van aanbeveling nr. 4 van de Raad van Europa betreffende de bescher

Le groupe rappelle que ces obligations s'imposent également de façon générale aux opérateurs en vertu de l'article 7 de la Convention du Conseil de l'Europe nº 108 pour la protection des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnel du 28 janvier 1981, et de l'article 4 de la recommandation du Conseil de l'Europe nº 4 sur la protection des données à caractère person


De heer Destexhe herinnert eraan dat de verjaring een algemeen rechtsbeginsel is, en dus ook in tuchtzaken moet gelden.

M. Destexhe rappelle que la prescription est un principe général de droit et qu'il doit s'appliquer aussi en matière disciplinaire.


Het Comité herinnert eraan dat het EP in zijn resolutie van 5 mei 2010 over bevoegdheidsdelegatie erop wees dat bevoegdheidsdelegatie een delicate zaak is en dat „de doelstellingen, inhoud, strekking en duur van een bevoegdheidsdelegatie overeenkomstig artikel 290 VWEU uitdrukkelijk en uiterst nauwkeurig in elke basishandeling moeten worden vastgelegd”. Volgens het Comité moet dit tevens gelden met het oog op de aan de nationale parlementen gegarandeerde prerogatieven en taken in het Europese wetgevingsproces.

Le CESE rappelle que dans sa résolution du 5 mai 2010 sur le pouvoir de délégation législative, le Parlement européen a lui-même pointé le caractère délicat de la délégation et souligné que «les objectifs, le contenu, la portée et la durée de la délégation de pouvoir, en vertu de l'article 290 du traité FUE, doivent être explicitement et méticuleusement définis dans chaque acte de base».


Ten tweede herinnert de Raad eraan dat hij op 13 juni 2005 een ongunstig advies uitgebracht heeft (CWEDD/05/AV. 780) waarvan de argumenten blijven gelden, met name :

Deuxièmement, le Conseil rappelle qu'il avait remis un avis défavorable en date du 13 juin 2005 (CWEDD/05/AV. 780) dont les considérations restent valables et sont étayées ci-dessous :


BEWUST van de noodzaak in dit kader innoverende bedrijven de middelen te bieden om hun uitvindingen beter te beschermen en er doeltreffender voordeel uit te halen; herinnert eraan dat het van belang is over een Gemeenschapsoctrooi en rechtsmacht voor octrooien te beschikken, om de gebruikers in staat te stellen hun intellectuele-eigendomsrechten in de gehele Unie te doen gelden.

CONSCIENT dans ce cadre de la nécessité d'apporter aux sociétés innovantes des moyens de protéger au mieux leurs inventions et d'en tirer profit plus efficacement; rappelle l'intérêt de disposer d'un brevet communautaire et d'un système juridictionnel pour les brevets afin d'attribuer aux utilisateurs les moyens de faire respecter leurs droits de propriété intellectuelle sur l'ensemble du territoire de l'Union;


De Commissie herinnert eraan dat het doel van het MIM was een flexibel, snel en niet-bureaucratisch kanaal voor informatie-uitwisseling te creëren, waarvoor regels inzake vertrouwelijkheid en gegevensbescherming gelden.

La Commission rappelle que l’objectif du MIM était de fournir un canal d’échange d’informations souple, rapide et non bureaucratique, soumis à des exigences de confidentialité et de protection des données.


De EDPS herinnert eraan dat de verantwoordelijke voor de verwerking ook in staat moet worden gesteld om te waarborgen dat de betrokkenen niet alleen hun rechten kunnen laten gelden maar dat ook alle overige verplichtingen uit hoofde van Verordening (EG) nr. 45/2001 worden nageleefd.

Il rappelle néanmoins qu'il convient également de veiller à ce que le responsable du traitement soit en mesure de garantir d'une manière effective non seulement l'exercice des droits des personnes concernées, mais également le respect de l'ensemble des autres obligations découlant du règlement (CE) no 45/2001.


w