Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve geldboete
Boete
Communautaire sanctie
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
Fiscale geldboete
Geldboete
Geldboete van de EU
Geldboetes opleggen
Geldelijke sanctie van de EU
Geldstraf
Sanctie

Traduction de «geldboete voorzag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]








geldboetes opleggen

infliger des sanctions pécuniaires




boete | geldboete

peine pécuniaire | sanction pécuniaire


geldboete [ geldstraf ]

amende [ sanction pécuniaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alvorens te worden gewijzigd bij de wetten van 14 april 2011 en van 11 juli 2011, voorzag artikel 216bis van het Wetboek van strafvordering in de mogelijkheid van een minnelijke schikking in strafzaken wanneer de procureur des Konings meende enkel een geldboete of enkel een geldboete met verbeurdverklaring te moeten vorderen voor een misdrijf dat strafbaar is hetzij met geldboete, hetzij met gevangenisstraf van ten hoogste vijf jaar, hetzij met die beide straffen.

Avant d'être modifié par les lois du 14 avril 2011 et du 11 juillet 2011, l'article 216bis du Code d'instruction criminelleprévoyait la possibilité d'une transaction pénale lorsque le procureur du Roi estimait ne devoir requérir qu'une amende ou une amende avec confiscation pour une infraction passible soit d'une amende, soit d'une peine d'emprisonnement de maximum cinq ans, soit des deux peines cumulées.


Het middel waarbij hem wordt verweten bij die gelegenheid te hebben nagelaten te voorzien in de mogelijkheid om de alternatieve administratieve geldboete gepaard te doen gaan met uitstel of opschorting van de uitspraak, terwijl hij in de mogelijkheid voorzag om rekening te houden met eventuele verzachtende omstandigheden, is ontvankelijk.

Le moyen qui lui reproche d'avoir, à cette occasion, omis de prévoir la possibilité d'assortir l'amende administrative alternative d'un sursis ou d'une suspension du prononcé, alors qu'il prévoyait la possibilité de prendre en compte d'éventuelles circonstances atténuantes, est recevable.


Teneinde rekening te houden met dat arrest heeft de wet van 28 april 2010 de strafrechtelijke sancties waarin artikel 18 van de wet van 10 april 1990 voorzag, afgeschaft en de mogelijkheid ingevoerd, zowel voor de administratie als voor de rechter in hoger beroep, om rekening te houden met verzachtende omstandigheden om een administratieve geldboete te verminderen tot onder de wettelijk vastgestelde minima, teneinde « de straf te individualiseren » (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2423/009, p. 13).

Afin de tenir compte de cet arrêt, la loi du 28 avril 2010 a supprimé les sanctions pénales prévues dans l'article 18 de la loi du 10 avril 1990 et a introduit la possibilité, tant pour l'administration que pour le juge en appel, de tenir compte de circonstances atténuantes pour réduire les amendes administratives en dessous des minimas fixés par la loi, afin d'« individualiser la sanction » (Doc. parl., Chambre, 2009-2010, DOC 52-2423/009, p. 13).


In zijn oorspronkelijke versie voorzag artikel 19 van de wet van 10 april 1990, als administratieve sanctie, enkel in een administratieve geldboete.

Dans sa version initiale, l'article 19 de la loi du 10 avril 1990 ne prévoyait de sanction administrative que sous la forme d'une amende administrative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook in Frankrijk voorzag het wetsontwerp betreffende immigratie, integratie en nationaliteit dat was ingediend door Éric Besson, minister van Immigratie, Integratie, Nationale Identiteit en Solidaire Ontwikkeling in zwaardere straffen voor schijnliefdeshuwelijken.Vijf jaar gevangenisstraf en vijftienduizend euro geldboete worden verhoogd tot zeven jaar gevangenisstraf en dertigduizend euro geldboete wanneer de vreemdeling, in tegenstelling tot zijn echtgenoot, een huwelijk heeft gesloten zonder huwelijksintentie.

En France, le projet de loi relatif à l'immigration, à l'intégration et à la nationalité, présenté par M. Éric Besson, ministre de l'Immigration, de l'Intégration, de l'Identité nationale et du Développement solidaire prévoyait lui aussi l'augmentation des sanctions en cas de mariage gris.


Ook in Frankrijk voorzag het wetsontwerp betreffende immigratie, integratie en nationaliteit dat was ingediend door Éric Besson, minister van Immigratie, Integratie, Nationale Identiteit en Solidaire Ontwikkeling in zwaardere straffen voor schijnliefdeshuwelijken.Vijf jaar gevangenisstraf en vijftienduizend euro geldboete worden verhoogd tot zeven jaar gevangenisstraf en dertigduizend euro geldboete wanneer de vreemdeling, in tegenstelling tot zijn echtgenoot, een huwelijk heeft gesloten zonder huwelijksintentie.

En France, le projet de loi relatif à l'immigration, à l'intégration et à la nationalité, présenté par M. Éric Besson, ministre de l'Immigration, de l'Intégration, de l'Identité nationale et du Développement solidaire prévoyait lui aussi l'augmentation des sanctions en cas de mariage gris.


Het door de inwerkingtreding van het Sociaal Strafwetboek afgeschafte artikel 35 van de R.S.Z.-wet voorzag voor dezelfde inbreuk, een gevangenisstraf van acht dagen tot drie maanden en een geldboete van 130 tot 2 500 euro, toen te vermenigvuldigen met 5,5.

L'article 35 de la loi concernant la sécurité sociale des travailleurs, supprimé par l'entrée en vigueur du Code pénal social, prévoyait pour la même infraction une peine d'emprisonnement de huit jours à trois mois et une amende de 130 à 2 500 euros, à multiplier à l'époque par 5,5.


Tot vóór de wijziging van 2005 was het zo dat elk artikel van hoofdstuk II « Onopzettelijk doden en onopzettelijk toebrengen van lichamelijk letsel » (artikelen 418 tot en met 422ter Sw.) in een gevangenisstraf voorzag en in een geldboete « of één van die straffen alleen ».

Avant la modification de 2005, tous les articles du chapitre II intitulé « De l'homicide et des lésions corporelles involontaires » (articles 418 à 422ter du Code pénal) prévoyaient un emprisonnement et une amende « ou (d')une de ces peines seulement ».


Het Hof heeft die bepaling vernietigd in zoverre zij de strafrechter niet toeliet de geldboete te matigen wanneer er verzachtende omstandigheden bestaan en in zoverre zij daarvoor niet voorzag in een minimum- en maximumbedrag.

La Cour a annulé ladite disposition en ce qu'elle ne permettait pas au juge pénal de modérer l'amende lorsqu'existent des circonstances atténuantes et en ce qu'elle ne prévoyait pas un montant minimum et maximum pour celle-ci.


Dat verschil in behandeling zou, te dezen, onevenredige gevolgen hebben, in zoverre de rechter, om de minst zware wet te bepalen die hij op grond van het voormelde artikel 2 moet toepassen, rekening moet houden met de rechtspraak betreffende die bepaling, volgens welke de wet die in een kortere gevangenisstraf voorziet, maar in een hogere geldboete, wordt beschouwd als minder zwaar dan de vroegere wet die in een langere gevangenisstraf, maar in een lagere geldboete voorzag (Cass., 19 mei 2009, P.08.1164.N).

Cette différence de traitement aurait, en l'espèce, des effets disproportionnés en ce que, pour déterminer la loi la plus douce qu'il doit appliquer en vertu de l'article 2 précité, le juge doit tenir compte de la jurisprudence relative à cette disposition, selon laquelle la loi qui prévoit une peine d'emprisonnement plus courte mais une amende plus élevée est réputée plus douce que la loi ancienne qui prévoyait une peine d'emprisonnement plus longue mais une amende moins élevée (Cass., 19 mai 2009, P.08.1164.N).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldboete voorzag' ->

Date index: 2022-07-24
w