Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geld besteed zullen " (Nederlands → Frans) :

Vooral twijfelgevallen zullen meer in het voordeel van de verdachte uitgelegd worden. Bijvoorbeeld een bijdrage tot het fonds voor steun aan de (families van) gevangenen, waarbij er bewijzen bestaan dat een deel van het geld in het verleden besteed werd aan de logistiek van de criminele organisatie (auto's, schuilplaatsen, ...).

Les cas douteux joueront davantage en faveur du suspect, comme celui du prétendu versement de cotisations à un fonds d'aide aux (familles des) détenus, alors qu'il est prouvé qu'une partie de l'argent a été consacrée à la logistique d'une organisation criminelle (voitures, caches, ...).


Vooral twijfelgevallen zullen meer in het voordeel van de verdachte uitgelegd worden. Bijvoorbeeld een bijdrage tot het fonds voor steun aan de (families van) gevangenen, waarbij er bewijzen bestaan dat een deel van het geld in het verleden besteed werd aan de logistiek van de criminele organisatie (auto's, schuilplaatsen, ...).

Les cas douteux joueront davantage en faveur du suspect, comme celui du prétendu versement de cotisations à un fonds d'aide aux (familles des) détenus, alors qu'il est prouvé qu'une partie de l'argent a été consacrée à la logistique d'une organisation criminelle (voitures, caches, ...).


De nationale instanties die geld van de EU beheren, zullen in de toekomst jaarlijks aan de Commissie een officiële verklaring moeten overleggen dat het geld van de EU correct is besteed.

À l'avenir, les autorités nationales gérant des fonds de l'UE devront signer et présenter à la Commission des déclarations annuelles certifiant que les fonds de l'Union ont été correctement utilisés.


Met het geld dat ter bevordering van de consumptie van fruit op scholen in heel Europa aan de schoolfruitregeling wordt besteed, zullen de lidstaten naar mijn stellige overtuiging gezondheidszorgkosten kunnen besparen en daarom heb ik voor het verslag van Niels Busk gestemd.

Je suis convaincue que l’argent dépensé en faveur de ce programme soutenant la consommation de fruits à l’école dans l’UE permettra aux États membres de faire des économies en termes de dépenses de soins de santé et c’est pourquoi j’ai voté en faveur du rapport de M. Busk.


De structuur van de uitgaven is vrijwel identiek aan die van voorgaande jaren, wat betekent dat het onvermijdelijk is dat er grote sommen geld besteed zullen worden aan rubrieken die weinig effect zullen hebben op economisch gebied.

La structure des dépenses demeure quasiment inchangée par rapport aux années précédentes. Il en découle inévitablement que des sommes considérables seront affectés à des rubriques à l’impact économique faible.


9. beklemtoont dat er betere kwaliteit geleverd moet worden voor bestedingen uit de EU-begroting; stelt amendementen voor om 30% van de kredieten voor een aantal begrotingsposten in de reserve te plaatsen totdat de Commissie het Parlement kan verzekeren dat deze gelden zodanig besteed zullen worden dat de Europese belastingbetaler waar voor zijn geld krijgt;

9. souligne la nécessité d'améliorer l'optimisation des ressources du budget de l'Union européenne; propose des amendements visant à inscrire 30% des crédits en réserve sous un certain nombre de lignes budgétaires, en attendant que la Commission puisse garantir au Parlement que l'argent du contribuable sera utilisé à bon escient;


9. beklemtoont dat er betere kwaliteit geleverd moet worden voor bestedingen uit de EU-begroting; stelt amendementen voor om 30% van de kredieten voor een aantal begrotingsposten in de reserve te plaatsen totdat de Commissie het Parlement kan verzekeren dat deze gelden zodanig besteed zullen worden dat de Europese belastingbetaler waar voor zijn geld krijgt;

9. souligne la nécessité d'améliorer l'optimisation des ressources du budget de l'Union européenne; propose des amendements visant à inscrire 30% des crédits en réserve sous un certain nombre de lignes budgétaires, en attendant que la Commission puisse garantir au Parlement que l'argent du contribuable sera utilisé à bon escient;


Velen zullen beweren dat overheidsaanbestedingen weinig of niets met traditionele handelskwesties, tarieven en quota’s van doen hebben en dat het onaanvaardbaar is om dit onderwerp op de agenda van de WTO-onderhandelingen te zetten. Als overheidsaanbestedingen op nationaal, lokaal of regionaal niveau namelijk onderworpen worden aan een “one-size-fits-all”-regelgeving op mondiaal niveau en zo dus bepaald wordt waaraan het geld van de belastingbetalers besteed gaat worden, staat dit volgens mij ...[+++]

Nombreux sont ceux pour qui les marchés publics ont très peu de choses, voire rien du tout, en commun avec les questions traditionnelles du commerce, des droits de douane et des quotas; pour qui cela représente un domaine inacceptable de négociation à l’OMC, parce que soumettre les marchés publics au niveau national, local ou régional à des règles uniformes au niveau mondial sur la manière de dépenser les fonds des contribuables détruit, je crois, les attentes raisonnables des citoyens qui veulent disposer d’un niveau de responsabilité démocratique sur la manière de dépenser leur argent.


Dat geld wordt besteed in overleg met de Bulgaarse overheid en met de verschillende betrokken Belgische overheden. Er ligt nog geen concreet projectvoorstel ter tafel, maar we zullen het geld alleszins besteden aan een structurele activiteit die de institutionalisering bevordert en de sociale diensten op regionaal niveau ondersteunt.

Aucune proposition concrète n'a encore été déposée mais cet argent sera de toute manière investi dans une activité structurelle soutenant l'institutionnalisation ainsi que les services sociaux au niveau régional.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geld besteed zullen' ->

Date index: 2023-03-24
w