Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drempel van de gekwalificeerde meerderheid
Drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid
Gekwalificeerde meerderheid
Met de gekwalificeerde meerderheid van stemmen
Versterkte meerderheid
Verzwaarde gekwalificeerde meerderheid
Verzwaarde meerderheid

Traduction de «gekwalificeerde meerderheid heel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid

seuil de la majorité qualifiée | seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée


gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

majorité qualifiée [ majorité renforcée ]


verzwaarde gekwalificeerde meerderheid | verzwaarde meerderheid

majorité surqualifiée




met de gekwalificeerde meerderheid van stemmen

à la majorité qualifiée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De unanimiteitsregel wordt voor heel wat aangelegenheden opgeheven; zo zal er met gekwalificeerde meerderheid worden gestemd in talrijke domeinen zoals immigratie, asiel, controle aan de buitengrenzen, politiesamenwerking (Europol) en gerechtelijke samenwerking (met verwijzingsclausule naar de Europese Raad) maar jammer genoeg niet voor fiscale en sociale zaken.

La règle de l'unanimité est levée pour bon nombre de matières; c'est ainsi que l'on votera à la majorité qualifiée dans de nombreux domaines tels que l'immigration, le droit d'asile, le contrôle aux frontières extérieures, la coopération policière (Europol) et la coopération judiciaire (avec clause de renvoi au Conseil européen); ce ne sera malheureusement pas le cas pour les matières fiscales et sociales.


Er bestaat heel wat scepsis met betrekking tot de beslissingsmechanismen in verband met de gemeenschappelijke strategieën (eenparigheid), de algemene beleidslijnen (gekwalificeerde meerderheid) die leiden tot gemeenschappelijke initiatieven en standpunten, waarbij een afwijking kan spelen wanneer een lidstaat zich - om redenen van nationale politiek - tegen de goedkeuring van een beslissing wil verzetten.

Les mécanismes de décisions concernant les stratégies communes (unanimité), les orientations générales (majorité qualifiée) conduisant à des actions communes et à des positions communes assorties de dérogation lorsqu'un Etat membre entend s'opposer à l'adoption d'une décision pour des raisons de politique nationale suscitent beaucoup de septicisme.


Sociale richtlijnen die met een gekwalificeerde meerderheid worden aangenomen zijn van toepassing in heel de Unie, dus ook in de lidstaten die hebben tegengestemd.

Les directives sociales qui ont été adoptées à une majorité qualifiée sont applicables dans toute l'Union, y compris dans les États membres qui ont voté contre.


Sociale richtlijnen die met een gekwalificeerde meerderheid worden aangenomen zijn van toepassing in heel de Unie, dus ook in de lidstaten die hebben tegengestemd.

Les directives sociales qui ont été adoptées à une majorité qualifiée sont applicables dans toute l'Union, y compris dans les États membres qui ont voté contre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben het beslist helemaal eens met wat we aan het doen zijn en ik zou ook heel graag zien dat wij automatische, bindende sancties en ook het stelsel van stemming met een omgekeerde gekwalificeerde meerderheid aannemen.

Je suis entièrement d’accord avec ce que nous faisons et j’apprécierais également que nous adoptions des sanctions contraignantes automatiques, ainsi que le système de vote à la majorité qualifiée inversée.


En laten wij niet vergeten dat wij ook hebben gezien hoe dit Parlement – en dat was een heel belangrijk moment voor dit Parlement na de unanieme voordracht door de Europese Raad – met gekwalificeerde meerderheid de voorzitter van de volgende Commissie heeft gekozen.

Et n’oublions pas – car ce moment a été très important pour ce Parlement, à la suite de sa désignation à l’unanimité par le Conseil européen –, nous avons assisté à l’élection par ce Parlement de la nouvelle Commission à une majorité qualifiée.


Het probleem zit hem ook in het gepingpong in de Raadscomités die dan noch een gekwalificeerde meerderheid vóór toelating, noch een gekwalificeerde meerderheid tegen toelating kunnen vinden, waarna dan eindelijk na heel veel getouwtrek het besluit aan de Commissie toekomt.

Le problème réside également dans les longues hésitations des comités du Conseil, qui sont alors incapables de parvenir à une majorité qualifiée pour ou contre l'autorisation de ces produits et finissent par remettre la décision entre les mains de la Commission après une longue lutte.


Als echter het bereiken van overeenstemming over de noodzakelijke besluiten extra wordt bemoeilijkt door het feit dat de drempel voor gekwalificeerde meerderheid heel hoog wordt gelegd en bijgevolg de aandacht vooral uitgaat naar het vormen van blokkerende minderheden en niet naar het bereiken van overeenstemming, dan heb je een recept in handen dat garant staat voor stagnatie, en daar is de Unie als geheel niet bij gebaat.

Toutefois, compliquer encore la conclusion d’accords efficaces sur des décisions indispensable en fixant un seuil de VMQ si élevé que les votants chercheront à trouver des minorités de blocage plutôt qu’un consensus déboucherait sur le stase et l’Union dans son ensemble ne pourrait en tirer parti.


Ik weet zeker dat niemand van ons er iets op tegen heeft om fraude en belastingontduiking aan te pakken, maar ik moet zeggen dat het noodzakelijk is dat wij het vertrouwen van burgers in de Unie behouden en ik denk dat veel regeringen van lidstaten iedere uitbreiding van het gebruik van de gekwalificeerde meerderheid heel zorgvuldig willen bestuderen, alvorens er mee in te stemmen.

Mais je tiens à dire qu'il faut garder la confiance des citoyens de l'Union et je pense que de nombreux gouvernements des États membres souhaiteront examiner très attentivement toute extension du vote à la majorité qualifiée avant de donner leur feu vert.


Behalve in een aantal heel beperkte gevallen zullen de wetteksten aangenomen worden op voorstel van de Commissie en de Raad van ministers, die beslissen bij gekwalificeerde meerderheid, en door het Europees parlement, op voet van gelijkheid.

Hormis dans un nombre très limité de cas, les actes législatifs seront adoptés sur proposition de la Commission par le Conseil des ministres statuant à la majorité qualifiée et par le Parlement européen, sur un pied d'égalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekwalificeerde meerderheid heel' ->

Date index: 2022-10-04
w