Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gekregen kan uiteindelijk geen effectieve schadeloosstelling » (Néerlandais → Français) :

De heer Mahoux vindt het legitiem om de huidige wetgeving te wijzigen, aangezien die soms tot absurde situaties leidt : de burger die voor de Raad van State gelijk heeft gekregen kan uiteindelijk geen effectieve schadeloosstelling verkrijgen, aangezien zijn burgerlijke rechtsvordering ondertussen is verjaard.

M. Mahoux trouve qu'il est légitime de vouloir modifier la législation actuelle puisqu'elle aboutit parfois à une situation aberrante: le citoyen qui a obtenu gain de cause devant le Conseil d'État ne pourra, in fine, pas obtenir de dédommagement effectif, son action civile ayant dans l'intervalle été frappée de prescription.


De heer Mahoux vindt het legitiem om de huidige wetgeving te wijzigen, aangezien die soms tot absurde situaties leidt : de burger die voor de Raad van State gelijk heeft gekregen kan uiteindelijk geen effectieve schadeloosstelling verkrijgen, aangezien zijn burgerlijke rechtsvordering ondertussen is verjaard.

M. Mahoux trouve qu'il est légitime de vouloir modifier la législation actuelle puisqu'elle aboutit parfois à une situation aberrante: le citoyen qui a obtenu gain de cause devant le Conseil d'État ne pourra, in fine, pas obtenir de dédommagement effectif, son action civile ayant dans l'intervalle été frappée de prescription.


De werknemers die op dit ogenblik in hun ingeroosterd rustblok zijn, zullen, wanneer zij geen effectieve rust van 8 uren hebben gekregen, extra vergoed worden aan 100 pct. van hun uurloon.

Les travailleurs qui se trouvent à ce moment dans leur bloc de repos programmé seront indemnisés en sus à 100 p.c. de leur salaire horaire s'ils n'ont pas reçu 8 heures de repos effectif.


Weliswaar zou een globaal plan, in samenspraak met de gemeenschappen en de gewesten meer inhoud kunnen geven aan een visie, anderzijds bestaat het risico dat een globaal plan verzandt door bevoegdheidsconflicten en uiteindelijk geen effectieve bijdrage levert aan de patiëntenzorg.

Il est vrai qu'un pian global, en concertation avec les Communautés et les Régions, permettrait de concrétiser une vision. Mais un plan global risque fort de s'enliser, en raison de conflits de compétence, ce qui finalement empêchera toute contribution effective aux soins apportés aux patients.


Q. overwegende dat de rechten van werknemers en vakbonden integraal deel uitmaken van de mensenrechten; overwegende dat grote mensenrechtenorganisaties wijzen op een ernstige verslechtering van de mensenrechtensituatie in Bangladesh, vooral sinds de verkiezingen van januari 2014; overwegende dat Bangladesh op de ITUC Global Rights Index de laagste score heeft gekregen, hetgeen wijst op geen effectieve garantie van rechten;

Q. considérant que les droits des syndicats et des travailleurs font partie intégrante des droits de l'homme; considérant que les organisations de défense des droits de l'homme font état d'une grave détérioration de la situation des droits de l'homme au Bangladesh, en particulier depuis les élections de janvier 2014; considérant que le Bangladesh a écopé du score le plus bas dans l'indice des droits dans le monde de la CSI, ce qui signifie qu'il n'offre aucune garantie effective des droits;


26. dringt aan op de invoering van de regel dat publieke entiteiten, inclusief de Unie, de lidstaten en de bedrijven die zij bezitten, geen publiek geld kunnen uitbetalen aan bedrijven die geen informatie over hun uiteindelijke begunstigde(n) en hun mondiale effectieve belastingtarief hebben verstrekt en die geen verslagen per land ...[+++]

26. invite à établir une règle d'après laquelle les entités publiques, y compris l'Union, les États membres et les entreprises détenues par ces entités, ne peuvent pas verser de fonds publics à des sociétés si elles n'ont pas divulgué leur(s) dernier(s) bénéficiaire(s) effectif(s), leur taux d'imposition effectif et publié leurs rapports par pays;


De nationale rechter had de opname als onwettig beoordeeld maar verzoekers hadden geen schadeloosstelling gekregen. Het Europees Hof besliste dat een erkenning van een onwettige detentie in de zin van artikel 5, § 1 EVRM recht geeft op een schadeloosstelling.

La Cour européenne a estimé que la reconnaissance d'une détention illégale au sens de l'article 5, § 1er, de la CEDH, crée un droit à réparation.


Van geen belang daarentegen is de omstandigheid dat de eiser de echtscheiding of de scheiding van tafel en bed heeft gekregen en de andere echtgenoot volledig in het ongelijk werd gesteld, want de mogelijkheid van artikel 1447 van het Burgerlijk Wetboek heeft geen schadeloosstelling tot gevolg (RPDB, o.c.

En revanche, reste indifférente la circonstance que le demandeur eût obtenu le divorce ou la séparation de corps aux torts exclusifs du conjoint, car la faculté établie par l'article 1447 du Code civil n'a aucun caractère indemnitaire (RPDB, o.c.


D. overwegende dat het aantal nieuwe besmettingen sneller blijft stijgen dan de toename van de behandelingscapaciteit, en dat in 2009 niettemin twee derde van de mensen die een behandeling nodig hadden, er geen gekregen hebben, hetgeen betekent dat 10 miljoen mensen geen toegang hadden tot de effectieve behandeling waaraan zij behoefte hadden,

D. considérant que le nombre des nouveaux cas d'infection continue d'excéder la diffusion des traitements et que les deux tiers des personnes nécessitant un traitement en 2009 n'en ont pas reçu, ce qui signifie que 10 millions de personnes dans le besoin n'ont pas eu accès au traitement efficace qui leur est nécessaire,


I. overwegende dat het aantal nieuwe besmettingen sneller blijft stijgen dan de toename van de behandelingscapaciteit, en dat in 2009 niettemin twee derde van de mensen die een behandeling nodig hadden, er geen gekregen hebben, hetgeen betekent dat 10 miljoen mensen geen toegang hadden tot de effectieve behandeling waaraan zij behoefte hadden,

I. considérant que le nombre de nouvelles infections continue à devancer la diffusion du traitement et qu'en 2009, les deux tiers des personnes qui avaient besoin d'un traitement n'y avaient toujours pas accès, ce qui signifie que 10 millions de personnes concernées n'avaient pas accès au traitement efficace nécessaire,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekregen kan uiteindelijk geen effectieve schadeloosstelling' ->

Date index: 2023-07-18
w