Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gekregen hebben vanuit " (Nederlands → Frans) :

ROB-RVT's die deelnemen aan het pilootproject en/of die een job toegekend gekregen hebben vanuit de middelen van de Fiscale Maribel op basis van het criterium " sociaal overleg" kunnen geen extra jobs krijgen in deze verdeling.

Les MR-MRS qui participent au projet pilote et/ou ont reçu un emploi dans le cadre des moyens du Maribel fiscal sur la base du critère " concertation sociale" , ne peuvent pas recevoir d'emplois supplémentaires dans le cadre de cette répartition.


ROB-RVT's die aan het pilootproject en/of die een job toegekend gekregen hebben vanuit de middelen van de Fiscale Maribel op basis van het criterium " sociaal overleg" kunnen geen extra jobs krijgen in deze verdeling.

Les MR-MRS qui participent au projet pilote et/ou ont reçu un emploi dans le cadre des moyens du Maribel Fiscal sur la base du critère " concertation sociale" , ne peuvent pas recevoir d'emplois supplémentaires dans le cadre de cette répartition.


De onderdirecteurs die toegang hebben gekregen tot het bevorderingsambt van directeur in tijdelijk verband vanuit één van de ambten van het opvoedend hulppersoneel, mogen geen toegang hebben tot het ambt van directeur in vast verband".

- Les sous-directeurs ayant eu accès à la fonction de promotion de directeur à titre temporaire à partir d'une des fonctions du personnel auxiliaire d'éducation ne peuvent accéder à la fonction de directeur à titre définitif».


Mijn diensten hebben talrijke vragen gekregen vanuit de gemeenten.

Mes services ont reçu de nombreuses questions émanant des communes.


De doelgroep omvat : A. onderdanen van derde landen die een vluchtelingenstatus of subsidiaire beschermingsstatus (in de zin van Richtlijn 2011/95/EU) genieten; B. onderdanen van derde landen die een van onder punt A bedoelde vormen van internationale bescherming hebben aangevraagd en nog geen definitieve beslissing hebben gekregen; C. onderdanen van derde landen die tijdelijke bescherming genieten (in de zin van Richtlijn 2001/55/EG); D. onderdanen van derde landen die in een lidstaat worden of zijn hervestigd of die ...[+++]

Le groupe cible comprend : A. les ressortissants de pays tiers qui bénéficient du statut de réfugié ou du statut conféré par la protection subsidiaire (au sens de la Directive 2011/95/UE) ; B. les ressortissants de pays tiers qui ont demandé à bénéficier d'une des formes de protection internationale visées au point A et qui n'ont pas encore reçu de réponse définitive ; C. les ressortissants de pays tiers qui bénéficient d'une protection temporaire au sens de la Directive 2001/55/CE) ; D. les ressortissants de pays tiers qui sont ou ont été réinstallés dans un Etat membre ou transférés d'un Etat membre.


1. Volgens een lijst die door de actievoerders zelf werd overhandigd aan de Dienst vreemdelingenzaken (DVZ) zouden 242 personen aan de hongerstaking hebben meegedaan en vanuit die optiek nu een attest van immatriculatie van drie maanden hebben gekregen om verder in dit land te verblijven.

1. Selon une liste communiquée à l'Office des étrangers (OE) par des personnes ayant pris part à l'action, 242 personnes auraient participé à la grève de la faim et ont à présent reçu une attestation d’immatriculation de trois mois pour continuer à séjourner dans notre pays.


3) Eieren en eiproducten mogen enkel ingevoerd worden vanuit landen die hiervoor de toelating hebben gekregen van de Europese Commissie.

3) L'importation d'œufs et de produits à base d'œufs n'est autorisée que depuis des pays ayant obtenu à cet effet une autorisation de la Commission européenne.


Art. 35. Personen die een uitvoervergunning aanvragen voor defensiegerelateerde producten die in het kader van een vergunning als vermeld in artikel 32 vanuit een andere lidstaat van de Europese Unie zijn overgebracht, en waaraan uitvoerbeperkingen zijn verbonden, voegen bij hun aanvraag de documenten die aantonen dat ze aan de voorwaarden van die beperkingen hebben voldaan, eventueel met inbegrip van het feit dat ze van de lidstaat van herkomst de vereiste machtiging voor hun uitvoer hebben gekregen ...[+++]

Art. 35. Les personnes qui demandent une licence d'exportation pour des produits liés à la défense transférés d'un autre Etat membre de l'Union européenne dans le cadre d'une licence mentionnée à l'article 32 assortie de restrictions en matière d'exportation, accompagnent leur demande de documents prouvant qu'ils ont rempli les conditions de ces restrictions, et mentionnent le cas échéant que l'Etat d'origine a donné l'autorisation exigée pour l'exportation.


« Tot het ambt van bestuurder kunnen ook worden toegelaten, de provisoren of onderdirecteurs en de onderdirecteurs van het lager secundair onderwijs die in vast verband benoemd zijn en die toegang hebben gekregen tot één van die ambten vanuit een ambt van opvoedend hulppersoneel».

« Peuvent également accéder à la fonction d'administrateur, les proviseurs ou sous-directeurs et les sous-directeurs de l'enseignement secondaire inférieur nommés à titre définitif qui ont accédé à l'une de ces fonctions à partir d'une fonction du personnel auxiliaire d'éducation».


De genoemde kostenuitgaven worden tot op het moment van de activering van het Fonds Leefmilieu gefinancierd vanuit het budget van de verschillende betrokken diensten, die daarvoor op ad-hocbasis bijkomende middelen hebben gekregen, zoals bijvoorbeeld bij de ramp met de Tricolor.

Les dépenses citées seront financées jusqu'au moment de l'activation du Fonds à partir du budget des différents services concernés qui ont reçu des moyens supplémentaires à cet effet, comme ce fut le cas lors de la catastrophe du Tricolor par exemple.


w