Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nadruk
Nadruk verboden
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «gekregen de nadruk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van licha ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensation ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze suggestie heeft algemene steun gekregen. De nadruk werd gelegd op het belang van dit specifieke aspect, dit om de problemen te voorkomen waarop de toepassing van het Haags Verdrag inzake de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen is gestoten wanneer de etnische of culturele achtergronden een rol speelden.

Cette suggestion a été généralement appuyée et l'on a souligné qu'il importait de traiter de cet aspect spécifique, pour éviter les problèmes auxquels s'était heurtée l'application de la Convention de La Haye sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants, là où les origines ethniques ou culturelles jouaient un rôle.


Deze suggestie heeft algemene steun gekregen. De nadruk werd gelegd op het belang van dit specifieke aspect, dit om de problemen te voorkomen waarop de toepassing van het Haags Verdrag inzake de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen is gestoten wanneer de etnische of culturele achtergronden een rol speelden.

Cette suggestion a été généralement appuyée et l'on a souligné qu'il importait de traiter de cet aspect spécifique, pour éviter les problèmes auxquels s'était heurtée l'application de la Convention de La Haye sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants, là où les origines ethniques ou culturelles jouaient un rôle.


1. spreekt zijn scherpe veroordeling uit over de talrijke moorden en aanslagen die de laatste maanden hebben plaatsgevonden op medische hulpverleners en op de veiligheidsdiensten die opdracht hebben gekregen hen te beschermen; wijst er met nadruk op dat deze aanvallen bewerkstelligen dat de meest kwetsbare bevolkingsgroepen in Pakistan, met name kinderen, van elementaire levensreddende gezondheidsinterventies verstoken blijven;

1. condamne fermement les multiples meurtres et agressions de travailleurs médicaux et des forces de sécurité affectées à leur protection qui ont eu lieu ces derniers mois; souligne que ces agressions privent les populations les plus vulnérables du Pakistan, en particulier les enfants, d'interventions médicales vitales de base;


11. In de overvloed aan activiteiten, initiatieven, verklaringen, richtsnoeren, verslagen en teksten van de instellingen van de Unie heeft het jaarverslag nog niet de nadruk en de impact gekregen die het verdient.

11. Parmi les multiples activités, initiatives, déclarations, orientations, rapports et documents de nature très variée émanant des institutions de l'Union, le rapport annuel n'a toujours pas atteint la notoriété et l'influence qui lui reviennent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze nadruk op de rechtsstaat wordt weerspiegeld in de uitgebreide aandacht die dit punt heeft gekregen bij de toetredingsonderhandelingen met Kroatië, vooral in de hoofdstukken betreffende het gerechtelijk apparaat en de grondrechten en justitie, vrijheid en veiligheid.

Le profond intérêt porté aux questions examinées au cours des négociations d'adhésion avec la Croatie, notamment dans le cadre des chapitres de négociation consacrés à l'appareil judiciaire et aux droits fondamentaux, ainsi qu'à la justice, à la liberté et à la sécurité, témoigne de ce regain d'attention.


Deze nadruk op de rechtsstaat wordt weerspiegeld in de uitgebreide aandacht die dit punt heeft gekregen bij de toetredingsonderhandelingen met Kroatië, vooral in de hoofdstukken betreffende het gerechtelijk apparaat en de grondrechten en justitie, vrijheid en veiligheid.

Le profond intérêt porté aux questions examinées au cours des négociations d'adhésion avec la Croatie, notamment dans le cadre des chapitres de négociation consacrés à l'appareil judiciaire et aux droits fondamentaux, ainsi qu'à la justice, à la liberté et à la sécurité, témoigne de ce regain d'attention.


26. is van oordeel dat bij voorgaande uitbreidingen voortuitgang op het gebied van justitie, corruptie en fundamentele rechten in de vroege fases van de onderhandelingen onvoldoende aandacht heeft gekregen; verklaart een veel actievere rol te zullen gaan spelen bij het toezicht op het toetredingsproces, met speciale nadruk op de politieke aspecten ervan; roept de Raad ertoe op hetzelfde te doen en duidelijke en naar behoren gemotiveerde aanbevelingen te doen aan kandidaat-lidstaten in plaats van slechts nota te nemen van technische ...[+++]

26. estime que, lors des élargissements précédents, les progrès réalisés dans les domaines de la justice, de la lutte contre la corruption et des droits fondamentaux, n'ont pas fait l'objet d'une attention suffisante au cours des premières phases des négociations; demande de pouvoir jouer un rôle bien plus actif dans la surveillance du processus d'adhésion, en mettant particulièrement l'accent sur ses aspects politiques, et invite le Conseil à faire de même et à produire des recommandations claires et dûment motivées à l'intention des pays candidats plutôt que de simplement prendre acte des progrès techniques des négociations;


H. overwegende dat de Europese Unie naar Johannesburg is gegaan met een ambitieuze agenda voor de verwezenlijking van bovenstaande doelstellingen, die voor een deel de steun van de ontwikkelingslanden hebben gekregen, en dat de Verenigde Staten de nadruk legden op de zogenaamde type 2 partnerschapschapovereenkomsten en zich resoluut verzetten tegen de vaststelling van de meeste nieuwe streefdoelen en tijdschema's,

H. considérant que l'Union européenne est allée à Johannesburg dotée d'un ordre du jour ambitieux pour réaliser ces objectifs; considérant que les pays développés partageaient certains de ces objectifs; considérant que les États-Unis ont placé l'accent sur les accords de partenariat dits "de type 2" et se sont résolument opposés à la définition de la plupart des nouveaux buts et calendriers,


G. overwegende dat de Europese Unie naar Johannesburg is gegaan met een ambitieuze agenda voor de verwezenlijking van bovenstaande doelstellingen, die voor een deel de steun van de ontwikkelingslanden hebben gekregen, en dat de Verenigde Staten de nadruk legden op de zogenaamde type 2 partnerschapschapovereenkomsten en zich resoluut verzetten tegen de vaststelling van de meeste nieuwe streefdoelen en tijdschema's,

G. considérant que l'Union européenne est allée à Johannesburg dotée d'un ordre du jour ambitieux pour réaliser ces objectifs; considérant que les pays développés partageaient certains de ces objectifs; considérant que les États Unis ont placé l'accent sur les accords de partenariat dits "de type 2" et se sont résolument opposés à la définition de la plupart des nouveaux buts et calendriers,


- Ik heb geen antwoord gekregen op mijn vraag naar een gratis telefoonnummer, met de nadruk op gratis.

- Je n'ai pas obtenu de réponse à ma question du numéro de téléphone gratuit - terme sur lequel j'insiste.




D'autres ont cherché : neventerm     nadruk     nadruk verboden     gekregen de nadruk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekregen de nadruk' ->

Date index: 2021-11-23
w