Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gekregen absolute cijfers " (Nederlands → Frans) :

Graag had ik van de geachte minister dan ook voor de statistieken over misdrijven tegen de lichamelijke integriteit in het jaar 2006 een uitsplitsing naar mannen en vrouwen, respectievelijk bij daders en slachtoffers gekregen (absolute cijfers en percentages) :

Je souhaiterais que l'honorable ministre me communique, en matière de statistiques 2006 relatives aux délits contre l'intégrité physique, la ventilation par sexe et par qualité d'auteur ou de victime (en chiffres absolus et en pourcentages) :


Kan u aanduiden in absolute cijfers: a) hoeveel werknemers een gsm of smartphone hebben ontvangen; b) hoeveel een laptop hebben ontvangen; c) hoeveel een ander mobiel toestel hebben gekregen?

Pouvez-vous indiquer, en chiffres absolus: a) combien de travailleurs ont reçu un GSM ou un smartphone; b) combien ont reçu un ordinateur portable; c) combien ont reçu un autre appareil mobile?


1. Hoeveel personeelsleden hebben respectievelijk bij de NMBS en Infrabel op aangekondigde stakingsdagen in 2014 en 2015 verlof gekregen? a) In absolute cijfers per werkzetel en directie; b) in percentage tegen over het totaal aantal effectieven per werkzetel en directie.

1. En 2014 et 2015, combien de membres du personnel de la SNCB et d'Infrabel ont-ils respectivement obtenu un jour de congé lors d'une grève annoncée? a) Pourriez-vous répondre en chiffres absolus, en ventilant votre réponse par siège de travail et par direction? b) Pourriez-vous répondre en pourcentage par rapport à l'effectif total, en ventilant votre réponse par siège de travail et par direction?


1. Hoeveel personeelsleden hebben respectievelijk bij de NMBS en Infrabel op aangekondigde stakingsdagen in 2014 en 2015 verlof gekregen? a) In absolute cijfers per werkzetel en directie; b) in percentage tegen over het totaal aantal effectieven per werkzetel en directie.

1. En 2014 et 2015, combien de membres du personnel de la SNCB et d'Infrabel ont-ils respectivement obtenu un jour de congé lors d'une grève annoncée? a) Pourriez-vous répondre en chiffres absolus, en ventilant votre réponse par siège de travail et par direction? b) Pourriez-vous répondre en pourcentage par rapport à l'effectif total, en ventilant votre réponse par siège de travail et par direction?


Graag had ik van de geachte minister dan ook voor de statistieken over misdrijven tegen de lichamelijke integriteit in het jaar 2006 een uitsplitsing naar mannen en vrouwen, respectievelijk bij daders en slachtoffers gekregen (absolute cijfers en percentages) :

Je souhaiterais que l'honorable ministre me communique, en matière de statistiques 2006 relatives aux délits contre l'intégrité physique, la ventilation par sexe et par qualité d'auteur ou de victime (en chiffres absolus et en pourcentages) :


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, naar mijn mening hebben de cijfers en getallen die wij hebben gekregen van onze collega’s Hybašková en Morgantini geen behoefte aan verdere uitleg, maar enkel aan onze absolute eerbiediging.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je crois que les chiffres mentionnés par Mmes Hybášková et Morgantini se passent de commentaire et méritent simplement notre plus grand respect.


1. Kan u de evolutie geven van het aantal rusthuisbewoners, dat de voorbije vijf jaar OCMW-steun heeft gekregen voor het betalen van de kosten van het rusthuis (in absolute cijfers of het %, of % OCMW-steuntrekkers per provincie)?

1. Pouvez-vous communiquer l'évolution du nombre de résidents de maison de repos auxquels, au cours des cinq dernières années, une aide du CPAS a été accordée pour le paiement des frais de maison de repos (exprimée en chiffres absolus ou en pourcentage, soit le pourcentage de personnes émargeant au CPAS par province)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekregen absolute cijfers' ->

Date index: 2021-02-26
w