Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gekozen vorm heel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de minister later oordeelt dat het niet meer vaststaat dat de gekozen vorm de Vlaamse Regering gedurende heel de vergunningsduur in staat zal stellen om alle verplichtingen, vermeld in artikel 57 van het decreet van 8 mei 2009, zo nodig zelf na te komen in de plaats van en ten laste van de exploitant, kan hij zijn toestemming intrekken.

Si le Ministre estime ultérieurement qu'il ne suffit plus que la forme choisie permettra au Gouvernement flamand pendant la durée entière de l'autorisation de respecter toutes les obligations, visées à l'article 57 du décret du 8 mai 2009, si nécessaire lui-même au lieu et à charge de l'exploitant, il peut retirer son consentement.


Ik vind de voor de promotie van dit systeem gekozen vorm heel goed. Het systeem zou in de lidstaten niet verplicht zijn, maar er zouden voor communautaire projecten en programma’s die aangeven van deze Europese intermodale laadeenheden gebruik te willen maken wel belastingvoordelen en andere aanmoedigingsmaatregelen gelden.

Je salue la méthode choisie pour promouvoir le nouveau système, qui reste facultatif pour les États membres et inclut l’octroi d’avantages financiers et autres visant à encourager les projets ou programmes communautaires d’où ressort clairement l’intention d’utiliser des unités de chargement intermodal européennes.


Er werd gekozen voor deze vorm van samenwerking omdat het heel moeilijk is om binnen de Europese Unie unanimiteit te bereiken die vereist is voor beslissingen met betrekking tot de derde pijler.

On a choisi cette forme de coopération parce qu'il est très difficile de trouver, au sein de l'Union européenne, l'unanimité requise pour les décisions relatives au troisième pilier.




D'autres ont cherché : gekozen vorm heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekozen vorm heel' ->

Date index: 2021-05-28
w