Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Depressieve reactie
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Gekozen
Gekozen inschrijver
Gekozen inschrijving
Gekozen offerte
Gekozen verblijfplaats
Gekozen woonplaats
Gekozen woonplaats van de geadresseerde
Gekozene niet-Belg
Lokaal mandaat
Mandaat
Nationaal mandaat
Parlementair mandaat
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Representatief mandaat
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Uitgekozen inschrijving
Uitgekozen offerte
Verplicht mandaat

Vertaling van "gekozen vele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


gekozen woonplaats | gekozen woonplaats van de geadresseerde

domicile élu du destinataire


gekozene niet-Belg | gekozene,niet-Nederlander

élu non national


gekozen inschrijving | gekozen offerte | uitgekozen inschrijving | uitgekozen offerte

offre retenue | soumission retenue








Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression ...[+++]


mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze evolutie is moeilijk te voorspellen gezien de vele factoren die invloed hebben op gekozen vlucht- en migratieroutes.

Cette évolution est difficile à prévoir, compte tenu des nombreux facteurs qui ont un impact sur les itinéraires de fuite choisis par les migrants.


Niettemin bestaat sinds vele tientallen jaren bij de Belgische rechtbanken het gebruik dat de curatoren in faillissementen voor het overgrote deel gekozen worden uit advocaten ingeschreven op het tableau van de Orde in het rechtsgebied waar de rechtbank van koophandel zetelt die het faillissement uitspreekt en de curator aanstelt.

Néanmoins, comme il est d'usage au sein des tribunaux belges depuis plusieurs dizaines d'années, la plupart des curateurs de faillite sont choisis parmi les avocats inscrits au tableau de l'ordre du ressort dans lequel est établi le siège du tribunal de commerce qui prononce la faillite et désigne le curateur.


Aangezien de nieuwe richtlijn heel uitgebreid is en vele wijzigingen noodzakelijk zijn door de omzetting, werd ervoor gekozen de bestaande wet van 11 april 1999 volledig te vervangen.

Vu le caractère maximaliste de la nouvelle directive et les nombreuses modifications nécessitées sa transposition, le choix a été fait de remplacer entièrement la loi existante du 11 avril 1999.


Overwegende dat er zich sinds de aanneming van de hierboven vermelde internationale akten betreffende bescherming tegen werkloosheid belangrijke nieuwe ontwikkelingen hebben voltrokken op het gebied van de wetgeving en de praktijken in vele Lid-Staten die herziening van de bestaande normen noodzakelijk maken, in het bijzonder van het Verdrag ter verzekering van uitkeringen of bijstand aan onvrijwillig werklozen, 1934, en van de aanneming van nieuwe internationale normen met betrekking tot de bevordering van volledige, produktieve en uit vrije wil gekozen werkgeleg ...[+++]

Considérant que, depuis l'adoption des instruments internationaux concernant la protection contre le chômage mentionnés ci-dessus, il s'est produit dans la législation et la pratique de nombreux membres d'importants développements qui rendent nécessaires la révision des normes existantes, notamment la convention du chômage, 1934, et l'adoption de nouvelles normes internationales relatives à la promotion du plein emploi, productif et librement choisi, par tous moyens appropriés, y compris la sécurité sociale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) Hierboven is er reeds op gewezen dat de stellers van het ontwerp alle bevoegdheidsbepalingen daarvan op het begrip algemene bevoegdheid hebben gebaseerd, omdat ze ervoor gekozen hebben om de Belgische nationaliteit te gebruiken voor het wettigen van de Belgische rechterlijke bevoegdheid voor vele gevallen rakende staat van personen.

(b) Il a déjà été fait ci-dessus allusion au fait que le projet a été conduit à recourir à la notion de compétence générale pour construire l'ensemble de ses dispositions de compétence, parce qu'il a pris le parti d'utiliser la nationalité belge pour fonder la compétence judiciaire belge dans de nombreux cas concernant l'état des personnes.


Aangezien het verplichte minimum aantal leden van de algemene vergadering twaalf bedraagt (dit getal is waarschijnlijk gekozen omdat er vroeger maar zes verenigingen vertegenwoordigd waren in de NAR), vullen vele gemeentes deze zevende zetel niet in als er een van de organisaties geen vertegenwoordiger wenst af te vaardigen.

Comme le minimum de membres de l'assemblée générale est fixé obligatoirement à douze (ce nombre a semble-t-il été choisi parce qu'à l'époque il n'y avait que six associations siégeant au CNT), si l'une des organisations ne voulait pas déléguer un représentant, de nombreuses communes n'attribuaient pas le septième siège.


C. overwegende dat sedert het aantreden van de nieuwe regering in maart 2011 het merendeel van de politieke gevangenen is vrijgelaten en een aantal daarvan tot Parlementslid zijn gekozen in de tussentijdse verkiezingen, er met bijna alle 13 gewapende etnische groepen een voorlopig staakt-het-vuren van kracht is geworden, en vele politieke dissidenten in ballingschap naar Myanmar zijn teruggekeerd met de belofte van verzoening;

C. considérant que depuis l'installation du nouveau gouvernement, en mars 2011, la plupart des prisonniers politiques ont été relâchés et qu'un certain nombre d'entre eux ont été élus au parlement lors des élections partielles; que des cessez-le-feu préliminaires ont été conclus avec tous les groupes ethniques armés, sauf un (sur treize); que beaucoup de dissidents politiques en exil sont revenus en Birmanie, dans l'espoir d'une réconciliation;


In deze resolutie wordt, als in zo vele andere resoluties in dit Parlement, de brute onderdrukking van het Birmaanse volk door een militaire junta te boek gesteld – een junta die nooit door het volk gekozen is en die het volk al vele jaren lang van zich af probeert te schudden.

Cette résolution, comme les nombreuses autres qui l’ont précédée dans cette Assemblée, rend compte de la répression brutale du peuple birman par une junte militaire qu’il n’a jamais élue, et dont il cherche de toutes ses forces à se débarrasser depuis de nombreuses années.


7. verzoekt de Commissie een proefproject op te zetten met het oog op de ontwikkeling van een Erasmusprogramma voor lokaal gekozen vertegenwoordigers om bij te dragen aan de uitwisseling van goede praktijken op het gebied van bestuur en zo een permanent leerproces op gang te brengen voor de vele betrokkenen, met name de regionaal en lokaal gekozen vertegenwoordigers; beveelt derhalve aan het regionaal en stedelijk beleid op te nemen in een geïntegreerde ontwikkelingsstrategie, hetgeen echter alleen mogelijk is door verbetering van he ...[+++]

7. invite la Commission à mettre en œuvre un projet pilote visant à développer un "Erasmus des élus locaux" pour contribuer à l'échange de bonnes pratiques en matière de gouvernance et ainsi déclencher un processus d'apprentissage continu à destination des nombreux acteurs impliqués, notamment les élus des administrations régionales et locales; recommande, à ce titre, d'inscrire les politiques à l'échelle régionale et urbaine dans une stratégie de développement intégré qui n'est, cependant, possible que par l'amélioration de la gouvernance.


Daarnaast is het ook positief te kunnen opmerken dat, hoewel er enkele leden van de Taliban zijn gekozen, vele Taliban-kopstukken een verkiezingsnederlaag hebben geleden.

Il est également réjouissant de noter que, bien que quelques talibans aient été élus, de nombreux talibans de premier plan ne l’ont pas été.


w