Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gekozen taal moeten » (Néerlandais → Français) :

Voor zover het om een van de drie landstalen gaat, zal het BIPT de zaak in de gekozen taal moeten behandelen.

Pour autant qu'il s'agisse d'une des trois langues nationales, l'IBPT devra traiter l'affaire dans la langue choisie.


De kandidaten moeten duidelijk de gekozen taal (Nederlands of Frans) vermelden voor het afleggen van het deel van de schriftelijke proef die betrekking heeft op de meerkeuzevragenlijsten over de algemene kennis en de actualiteit, de elementaire kennis van de werking van de Kamer van volksvertegenwoordigers en het uitoefenen : van de functie van bode-deurwachter.

Les candidats doivent mentionner clairement la langue choisie (français ou néerlandais) pour présenter la partie de l'épreuve écrite se rapportant aux questionnaires à choix multiple sur la culture générale et l'actualité, la connaissance élémentaire du fonctionnement de la Chambre des représentants et l'exercice de la fonction de messager-huissier.


De kandidaten moeten duidelijk de gekozen taal voor het afleggen van de proeven (Nederlands of Frans) vermelden.

Les candidats doivent mentionner clairement la langue choisie (français ou néerlandais) pour présenter les épreuves.


Met andere woorden, het ontwerp van wet schrijft voor dat de twee vermeldingen waarvan hierboven sprake (« België » en « identiteitskaart ») op de kaart moeten voorkomen in de drie landstalen en in het Engels, met voorrang ofwel voor de taal van de gemeente die het document aflevert, ofwel voor de taal die de houder gekozen heeft uit de talen waarvan het gebruik toegestaan wordt in de zin van de gecoördineerde wetten op het gebruik ...[+++]

En d'autres termes, le projet de loi prescrit que les deux mentions dont question ci-avant (« Belgique » et « carte d'identité ») doivent figurer sur la carte dans les trois langues nationales et en anglais, avec priorité, soit à la langue de la commune de délivrance du document, soit à la langue choisie par son titulaire parmi celles dont l'usage est autorisé au sens des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative dans les communes de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale ainsi que dans celles qui sont dotées d'un régime linguistique spécial.


Met andere woorden, het ontwerp van wet schrijft voor dat de twee vermeldingen waarvan hierboven sprake (« België » en « identiteitskaart ») op de kaart moeten voorkomen in de drie landstalen en in het Engels, met voorrang ofwel voor de taal van de gemeente die het document aflevert, ofwel voor de taal die de houder gekozen heeft uit de talen waarvan het gebruik toegestaan wordt in de zin van de gecoördineerde wetten op het gebruik ...[+++]

En d'autres termes, le projet de loi prescrit que les deux mentions dont question ci-avant (« Belgique » et « carte d'identité ») doivent figurer sur la carte dans les trois langues nationales et en anglais, avec priorité, soit à la langue de la commune de délivrance du document, soit à la langue choisie par son titulaire parmi celles dont l'usage est autorisé au sens des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative dans les communes de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale ainsi que dans celles qui sont dotées d'un régime linguistique spécial.


moeten zijn opgesteld in de taal of talen die de partijen bij het geschil overeenkomstig regel 55 hebben gekozen;

être rédigées dans la ou les langues choisies par les parties au litige conformément à la règle 55;


Consumenten moeten het recht hebben, dat hen door de handelaar niet mag worden ontzegd, om precontractuele informatie en de overeenkomst te verkrijgen in een door de betrokken consument gekozen en hem vertrouwde taal.

Le consommateur devrait avoir le droit, qui ne devrait pas lui être refusé par les professionnels, de recevoir les informations précontractuelles et le contrat dans une langue de son choix qui lui est familière.


Consumenten moeten het recht hebben, dat hen door de handelaar niet mag worden ontzegd, om precontractuele informatie en de overeenkomst te verkrijgen in een door de betrokken consument gekozen en hem vertrouwde taal.

Le consommateur devrait avoir le droit, qui ne devrait pas lui être refusé par les professionnels, de recevoir les informations précontractuelles et le contrat dans une langue de son choix qui lui est familière.


De effectieve en de vervangende voorzitter, aangewezen door de Regering, worden gekozen tussen de magistraten van de rechterlijke orde en moeten hun kennis bewijzen van de Franse of de Nederlandse taal.

Le président effectif et le président suppléant, désignés par le Gouvernement, sont choisis parmi les magistrats de l'Ordre judiciaire et doivent attester de leurs connaissances de la langue française ou de la langue néerlandaise.


6.1. Op goed gekozen strategische plaatsen, binnen en buiten het stadion, moeten op duidelijke wijze plannen, verstaanbaar ongeacht de taal van de toeschouwer, worden aangebracht, die de onmiddellijke omgeving, de parkings en de diverse onderverdelingen van het stadion weergeven.

6.1. A des emplacements stratégiquement choisis, à l'extérieur et à l'intérieur du stade seront apposés de manière claire, des plans, compréhensibles quelle que soit la langue des spectateurs, mentionnant les abords, les parkings, et les diverses subdivisions du stade.




D'autres ont cherché : gekozen taal moeten     duidelijk de gekozen     gekozen taal     kandidaten moeten     houder gekozen     taal     kaart moeten     hebben gekozen     moeten     betrokken consument gekozen     hem vertrouwde taal     consumenten moeten     worden gekozen     nederlandse taal     orde en moeten     goed gekozen     ongeacht de taal     stadion moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekozen taal moeten' ->

Date index: 2022-07-16
w