Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gekozen formulering erop wijst » (Néerlandais → Français) :

Daarbij komt nog dat de gekozen formulering erop wijst dat een vordering tot onderzoek naar het vader- of moederschap voor een kind dat jonger is dan een jaar, geacht wordt op onweerlegbare wijze in overeenstemming met het belang van het kind te zijn (cf. « wijst de rechtbank de vordering toe »).

Qui plus est, la formulation retenue indique qu'une action en recherche de paternité ou maternité portant sur un enfant de moins d'un est présumée de manière irréfragable être conforme à l'intérêt de l'enfant (cfr « le tribunal accueille la demande »).


Daarbij komt nog dat de gekozen formulering erop wijst dat een vordering tot onderzoek naar het vader- of moederschap voor een kind dat jonger is dan een jaar, geacht wordt op onweerlegbare wijze in overeenstemming met het belang van het kind te zijn (cf. « wijst de rechtbank de vordering toe »).

Qui plus est, la formulation retenue indique qu'une action en recherche de paternité ou maternité portant sur un enfant de moins d'un est présumée de manière irréfragable être conforme à l'intérêt de l'enfant (cfr « le tribunal accueille la demande »).


Daarbij komt nog dat de gekozen formulering erop wijst dat een vordering tot onderzoek naar het vader- of moederschap voor een kind dat jonger is dan een jaar, geacht wordt op onweerlegbare wijze in overeenstemming met het belang van het kind te zijn (cf. « wijst de rechtbank de vordering toe »).

Qui plus est, la formulation retenue indique qu'une action en recherche de paternité ou maternité portant sur un enfant de moins d'un est présumée de manière irréfragable être conforme à l'intérêt de l'enfant (cfr « le tribunal accueille la demande »).


Overwegende dat het gemeentecollege van Walhain, in zijn advies van 17 februari 2010 uitgebracht in het kader van het openbaar onderzoek, erop wijst dat de ontginningsgebieden 1e, 2a, 2b, 2c, 3c, en 3b zoals bedoeld in het effectonderzoek al illegaal ontgonnen worden voor de steengroeven; dat de gemeente zich dan ook vragen stelt wat betreft de impact van de reeds bestaande illegale uitbating op de beslissing om de voornoemde gebieden als ontginningsgebied op te nemen; dat deze beslissing duidelijk omgebogen werd door het gewicht van het voldongen feit; dat alles erop zou wijz ...[+++]

Considérant que dans son avis du 17 février 2010 déposé dans le cadre de l'enquête publique, la commune de Walhain indique que les zones d'extraction 1e, 2a, 2b, 2c, 3c, et 3b telles que visées par l'étude d'incidences sont déjà exploitées illégalement à usage de carrières; que la commune s'interroge dès lors quant à l'impact de l'exploitation illégale déjà existante sur la décision d'inscrire les zones précitées en zone d'extraction; que cette décision apparaît manifestement avoir été infléchie par le poids du fait accompli; que tout indiquerait que les zones choisies pour la nouvelle zone d'extraction ont été déterminées pour corres ...[+++]


Bovendien, en om elk misverstand op dat vlak uit de weg te ruimen, is het belangrijk erop te wijzen dat deze nieuwe opdracht voor de Comités P en I, evenals de gekozen formule inzake de verplichtingen ten opzichte van het parlement, geen enkele beperking inhoudt van de controle die uitgevoerd wordt op de politie- en inlichtingendiensten, in het kader van hun opdrachten van gemeen recht en dat deze comités dus verder, binnen hun respectieve domeinen, separaat hun controle b ...[+++]

Pour le surplus et pour lever tout malentendu à cet égard, il importe de relever que cette nouvelle mission des comités P & R ainsi que la formule choisie en ce qui concerne les obligations à remplir envers le Parlement, n'apportent aucune restriction au contrôle opéré sur les services de police et de renseignement dans le cadre de leurs missions de droit commun et que ces comités continuent donc à exercer, dans leurs domaines respectifs, de manière séparée, leur contrôle».


1. wijst erop dat de totstandkoming van de Commissie-Juncker vertraging heeft opgelopen omdat enkele lidstaten hun kandidaat-commissaris laat hadden genomineerd, en er slechts op het laatste moment een aanvaardbaar genderevenwicht werd bereikt, nadat het Parlement er nadrukkelijk op had aangedrongen dat de nieuwe Commissie ten minste evenveel vrouwen moest bevatten als de uittredende Commissie; is van mening dat een dergelijke situatie in de toekomst kan worden vermeden door een termijn vast te stellen voor de lidstaten om hun kandidaten te nomineren en door er bij de lidstaten op aan te dringen ten minste twee kandidaten voor te stelle ...[+++]

1. note que la formation de la Commission Juncker a été retardée par la nomination tardive, par certains États membres, de leur candidat au poste de commissaire, et qu'un équilibre acceptable entre hommes et femmes n'a été atteint qu'en dernière minute, le Parlement ayant instamment demandé que la nouvelle Commission ne compte pas moins de femmes que la Commission sortante; estime que l'on pourrait éviter une telle situation à l'avenir en imposant aux États membres une date limite pour la nomination de leurs candidats, et en les encourageant à soumettre à l'examen du président élu au moins deux candidats, en tenant dûment compte de l'équilibre entre homme ...[+++]


D. overwegende dat de Commissie van Venetië erop wijst dat het bij de totstandkoming van de grondwet, met inbegrip van de formulering en definitieve goedkeuring, ontbrak aan transparantie, dialoog tussen regeringspartijen en oppositie en mogelijkheden voor een gedegen maatschappelijk debat en dat er een zeer krap tijdschema is gevolgd, dat een grondwet een algemeen aanvaard raamwerk voor he ...[+++]

D. considérant que la commission de Venise a regretté que "le processus constitutionnel, y compris la rédaction et l'adoption définitive de la nouvelle constitution, ait été affecté par le manque de transparence, des insuffisances dans le dialogue entre la majorité et l'opposition, les opportunités insuffisantes pour un débat public adéquat, et un calendrier très serré" et considérant que la "constitution est un cadre communément admis pour les processus démocratiques ordinaires (ce qui est) une condition préalable à une procédure constitutionnelle pleinement réussie et légitime" qui "devrait reposer sur le consensus le plus large possib ...[+++]


30. wijst erop dat er een juist evenwicht gevonden moet worden tussen transparantie en gegevensbescherming , zoals duidelijk is geworden uit de zaak-Bavarian Lager , en benadrukt dat gegevensbescherming niet mag worden misbruikt voor verdoezeling van belangenconflicten of ongepaste beïnvloeding van beheer en besluitvorming door de EU; wijst erop dat het arrest van het Hof in de zaak-Bavarian Lager gestoeld is op de huidige formulering van Verordening (EG ...[+++]

30. souligne la nécessité d'instaurer un bon équilibre entre transparence et protection des données , comme ce qui a pu être observé dans l'affaire Bavarian Lager , et que la protection des données ne doit pas être «détournée» de ses objectifs, notamment pour couvrir des conflits d'intérêts et exercer une influence illégitime dans l'administration et la prise de décision de l'Union; relève que l'arrêt rendu par la Cour de justice dans l'affaire Bavarian Lager se fonde sur le libellé actuel du règlement (CE) n° 1049/2001 et qu'il n'empêche pas une modification de ce même libellé, ce qui est nécessaire et urgent, notamment après la procla ...[+++]


wijst erop dat het Europees Parlement te dien einde nieuwe manieren en middelen moet verkennen om nieuw gekozen parlementen te helpen bij de uitvoering van hun taken, en zich daarbij in het bijzonder moet richten op ontwikkelingslanden.

suggère qu'à cette fin, le Parlement examine les moyens d'aider les parlements nouvellement élus à accomplir leur devoir, en accordant une attention particulière aux pays en développement.


Opvallend is dat de gekozen oplossing in dit opzicht gelijkt op de oplossing die door CD&V werd voorgesteld in haar voorstel van resolutie van oktober 2000, wat erop wijst dat de regering bijzonder nalatig is geweest.

Il est frappant de constater que la solution retenue ressemble très fort à celle suggérée par le CD&V dans sa proposition de résolution d'octobre 2000, ce qui prouve que le gouvernement a été particulièrement négligent.




D'autres ont cherché : gekozen formulering erop wijst     gekozen     openbaar onderzoek erop     erop wijst     evenals de gekozen     gekozen formule     belangrijk erop     erop te wijzen     door de gekozen     wijst erop     wijst     gedegen     formulering     venetië erop     venetië erop wijst     juist evenwicht gevonden     huidige formulering     nieuw gekozen     regering     wat erop     wat erop wijst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekozen formulering erop wijst' ->

Date index: 2021-05-18
w