Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gekozen de door de commissie voorgestelde bepalingen ongewijzigd » (Néerlandais → Français) :

De rapporteur heeft er dan ook voor gekozen de door de Commissie voorgestelde bepalingen ongewijzigd te laten.

Par conséquent, votre rapporteur ne souhaite pas toucher aux dispositions pertinentes telles que proposées par la Commission.


De rapporteur acht het om die reden essentieel om de door de Commissie voorgestelde bepalingen verder te versterken, om de toegang, onder controle van de rechter, te waarborgen tot informatie die relevant en noodzakelijk is voor de schadevordering.

Votre rapporteur estime dès lors indispensable de renforcer davantage les dispositions proposées par la Commission visant à permettre un accès proportionné, sous surveillance judiciaire, aux informations utiles et nécessaires pour intenter une action.


Spreekster preciseert dat de formule die voor de Commissie voor de Modernisering is gekozen grotendeels is ingegeven door de bepalingen van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, alsook de wet van 10 augustus 2005 tot oprichting van het informatiesysteem Phenix.

L'intervenante précise que la formule retenue pour la Commission de Modernisation est largement inspirée de dispositions de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel ainsi que de la loi du 10 août 2005 instituant le système d'information Phenix.


Spreekster preciseert dat de formule die voor de Commissie voor de Modernisering is gekozen grotendeels is ingegeven door de bepalingen van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, alsook de wet van 10 augustus 2005 tot oprichting van het informatiesysteem Phenix.

L'intervenante précise que la formule retenue pour la Commission de Modernisation est largement inspirée de dispositions de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel ainsi que de la loi du 10 août 2005 instituant le système d'information Phenix.


Het wetsvoorstel van de heer Pinoie c.s. vervalt omdat de erin voorgestelde bepalingen betreffende artikel 4 van de wet van 3 mei 1880 en artikel 458 van het Strafwetboek door de commissie zijn aangenomen als amendementen op het basisvoorstel.

La proposition de loi de M. Pinoie et consorts relative à l'article 4 de la loi du 3 mai 1880 et à l'article 458 du Code pénal devient sans objet, ses dispositions ayant été adoptées par la commission comme amendements à la proposition principale.


Het wetsvoorstel van de heer Pinoie c.s. vervalt omdat de erin voorgestelde bepalingen betreffende artikel 4 van de wet van 3 mei 1880 en artikel 458 van het Strafwetboek door de commissie zijn aangenomen als amendementen op het basisvoorstel.

La proposition de loi de M. Pinoie et consorts relative à l'article 4 de la loi du 3 mai 1880 et à l'article 458 du Code pénal devient sans objet, ses dispositions ayant été adoptées par la commission comme amendements à la proposition principale.


Voor een ander commissielid zijn er twee keuzes mogelijk : ofwel is de bewaring van de gegevens op het grondgebied van het Rijk strijdig met het Europees recht en moet gekozen worden voor de oplossing die wordt voorgesteld in amendement nr. 8 (bewaring op het grondgebied van de Europese Unie) ofwel wordt de bewaring van de gegevens op het grondgebied van ...[+++]

Pour un autre commissaire, deux options sont possibles : soit la conservation des données sur le territoire du Royaume est contraire au droit européen et il faut alors suivre la solution proposée dans l'amendement nº 8 (conservation sur le territoire de l'Union européenne), soit la conservation des données sur le territoire du Royaume est admise par la Commission européenne et le texte en projet peut rester inchangé.


Daarom heeft hij een aantal amendementen voorgesteld, met als algemeen doel de vereenvoudiging, verduidelijking en verscherping van de door de Commissie voorgestelde bepalingen.

Il a donc proposé une série d'amendements dont le principal objectif est de simplifier, de clarifier et de renforcer les dispositions proposées par la Commission.


20. herinnert aan het belang dat het Parlement in eerdere begrotingsjaren heeft gehecht aan voorlichtingsacties en informatiecampagnes en geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid ten aanzien van de toepassing van het voorlichtingsbeleid in het algemeen vanwege het uitblijven van concrete resultaten; benadrukt dat het nieuwe Financieel Reglement niet kan worden aangevoerd om de uitvoering van dit beleid uit te stellen omdat het besluit over het nieuwe Financieel Reglement al sinds juni 2002 bekend is; wijst erop dat de betreffende diensten derhalve al geanticipeerd zouden moeten hebben op de toepassing van de nieuwe door de Commissie voorge ...[+++]

20. rappelle l'importance accordée par le Parlement lors des exercices précédents aux actions de communication et d'information du citoyen européen et nourrit de vives inquiétudes quant à l'application de la politique d'information en général au vu de l'absence de progrès réels dans ce domaine; souligne que le nouveau règlement financier ne peut être invoqué pour différer l'exécution de cette politique, la décision relative au nouveau règlement financier étant connue depuis juin 2002; estime que l'application des nouvelles dispositions proposées par la Commission aurait do ...[+++]


De door de Commissie voorgestelde bepalingen zijn door de rapporteur verbeterd. Het gaat dan vooral om het aannemen van bindende wettelijke bepalingen voor al dan niet communautaire luchtvervoerders en het vaststellen van minimumnormen voor aansprakelijkheid met betrekking tot reizigers, bagage, koopwaar, post en derden.

Les mesures proposées par la Commission, à savoir l’adoption de dispositions législatives contraignantes tant pour les transporteurs aériens communautaires que pour ceux des pays tiers, ainsi que l’établissement d’exigences minimales en matière d’assurance destinées à couvrir la responsabilité vis-à-vis des passagers, des bagages, des marchandises, du courrier et des tiers, seront renforcées par la contribution positive du rapporteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekozen de door de commissie voorgestelde bepalingen ongewijzigd' ->

Date index: 2023-02-12
w