Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gekost aan fernando buesa " (Nederlands → Frans) :

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, namens de Fractie van de Europese Liberale en Democratische Partij zou ik uiting willen geven aan mijn nadrukkelijke en onvoorwaardelijke veroordeling van de terroristische aanslag van 22 februari jongstleden in Vitoria, die het leven heeft gekost aan Fernando Buesa, volksvertegenwoordiger en woordvoerder van de socialistische fractie in het Baskisch parlement, en zijn lijfwacht Jorge Díez.

- (ES) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, au nom du groupe libéral, je condamne fermement et catégoriquement l'attentat terroriste du 22 février dernier, à Vitoria, qui a coûté la vie au député et porte-parole socialiste au parlement basque, don Fernando Buesa, et à son garde du corps, don Jorge Díez.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, u zult zich vast en zeker nog herinneren dat de moordaanslag door de ETA op het Baskische socialistische parlementslid Fernando Buesa, hier tijdens de laatste plenaire vergadering in Brussel door alle fracties is veroordeeld.

- (ES) Madame la Présidente, vous vous rappellerez parfaitement que lors de la dernière séance plénière de Bruxelles, tous les groupes politiques sans exception ont condamné l'assassinat du député socialiste basque Fernando Buesa par l'ETA.


- Dames en heren, zoals u weet, heeft de ETA op 22 februari jongstleden in Spanje opnieuw wreed toegeslagen met de moord op Fernando Buesa Blanco, secretaris-generaal van de socialistische partij van Baskenland en woordvoerder van de socialistische fractie in het Baskische parlement, en zijn lijfwacht Jorge Díez Elorza.

- Chers collègues, comme vous le savez, le 22 février dernier, l’ETA a de nouveau brutalement frappé en Espagne, avec l’assassinat de Fernando Buesa Blanco, secrétaire général du parti socialiste de Biscaye et porte-parole du parti socialiste du parlement basque, et Jorge Díez Elorza, son garde du corps.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou namens de Fractie van de Europese Sociaal-Democraten mijn bijzondere waardering willen uitspreken voor uw verklaring van afgelopen dinsdag en voor de woorden die u zopas heeft gesproken ter nagedachtenis van Fernando Buesa Blanco, autonoom parlementslid en woordvoerder van de socialistische fractie in het Baskisch parlement.

- (ES) Madame la Présidente, je tiens avant tout à vous remercier, au nom du groupe du parti des socialistes européens, pour la déclaration que vous avez faite mardi dernier et pour les paroles que vous venez de prononcer en souvenir du député Fernando Buesa Blanco, porte-parole du groupe socialiste au parlement basque. Il était vicelehendakari, vice-président du gouvernement basque.


Mevrouw de Voorzitter, het beste eerbetoon dat wij als PSE-Fractie en Europees Parlement kunnen brengen aan Fernando Buesa, is in herinnering brengen wat hij als overtuigd Europeaan te zeggen had over het Baskenland, Spanje en Europa.

Si vous me le permettez, Madame la Présidente, je pense que le meilleur hommage que mon groupe et cette Assemblée puissent rendre à Fernando Buesa est de rappeler ce qu'il disait en tant qu'Européen à propos de sa vision du Pays basque, de l'Espagne et de l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekost aan fernando buesa' ->

Date index: 2025-10-03
w