Met betrekking tot de beperkte periode van de financiële vooruitzichten in het oorspronkelijke bedrijfsplan (2005-2008) en het beperkte rendement dat tegen het e
ind van die periode werd nagestreefd, merkt de Commissie op dat dit te wijten is a
an het feit dat een aantal essentiële elementen nog verder moest worden ontwikkeld en dat het plan slechts v
oor een deel van de geplande activiteiten financiële vooruitzichten bevatte (eerste
...[+++]pijler, zie overweging 48).
En ce qui concerne la période de temps limitée des projections financières contenues dans le plan d'entreprise initial (à savoir, quatre années allant de 2005 à 2008) et le taux de rentabilité également limité qui avait été fixé comme objectif à atteindre au terme de cette période, la Commission fait observer que cela est dû au fait que certains des éléments-clés devaient encore être affinés et que les projections financières figurant dans le plan ne concernaient qu'une partie des activités prévues (première ligne directrice; voir considérant 48).