Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gekomen unaniem overeenstemming hebben " (Nederlands → Frans) :

De toetredingsonderhandelingen met een kandidaat-lidstaat worden pas geopend wanneer EU-regeringen, die in de Europese Raad bijeen zijn gekomen, unaniem overeenstemming hebben bereikt over de toetreding.

Les négociations d’adhésion avec un pays candidat à l’adhésion sont ouvertes uniquement lorsque les gouvernements des pays de l’Union européenne (UE) conviennent de son adhésion à l’unanimité au cours du Conseil européen.


De regels waarover de lidstaten tussen 2008 en 2009 unaniem overeenstemming hebben bereikt, hadden uiterlijk op respectievelijk 1) 5 december 2011, 2) 6 december 2011 en 3) 1 december 2012 moeten zijn omgezet.

Les règles adoptées à l’unanimité par les États membres entre 2008 et 2009 auraient dû être mises en œuvre au plus tard (1) le 5 décembre 2011 (2), le 6 décembre 2011 et (3) le 1er décembre 2012 respectivement.


Na een diepgaand onderzoek is de Europese Commissie tot de conclusie gekomen dat de steunmaatrelen die verscheidene Nederlandse gemeenten aan vijf voetbalclubs hebben toegekend, in overeenstemming zijn met de EU-staatssteunregels.

À l’issue d’une enquête approfondie, la Commission européenne a conclu que les mesures d’aide octroyées par plusieurs villes néerlandaises à cinq clubs de football étaient conformes aux règles de l’UE en matière d’aides d’État.


1. De lidstaten inspecteren op hun grondgebied, met inbegrip van zee- en luchthavens en vrijhandelszones, naar bevinden van hun nationale autoriteiten en in overeenstemming met de nationale wetgeving en het internationaal recht, waaronder de Verdragen van Wenen inzake diplomatiek verkeer en consulaire betrekkingen, alle vracht naar en vanuit de DVK of op doorreis via hun grondgebied, alle vracht die tot stand is gekomen door tussenhandel of bemiddelingsdiensten van de DVK of onderdanen ervan, of personen of entiteiten die namens hen o ...[+++]

1. Les États membres, en accord avec leurs autorités nationales et conformément à leur législation nationale, et dans le respect du droit international, y compris la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques et la Convention de Vienne sur les relations consulaires, inspectent toutes les cargaisons se trouvant sur leur territoire ou transitant par celui-ci, y compris dans leurs aéroports, ports maritimes et zones de libre-échange, qui sont à destination ou en provenance de la RPDC, ou pour lesquelles la RPDC, des ressortissants de ce pays ou des personnes ou entités agissant pour leur compte ou sur leurs instructions, ou des en ...[+++]


Beide teksten behandelen immers het compromis dat werd bereikt tussen de voor- en tegenstanders van eventuele toekomstige overeenkomsten tussen de Verdragsluitende Staten betreffende in dit Verdrag geregelde onderwerpen. Op grond van artikel 39, 2, zijn dergelijke overeenkomsten binnen bepaalde grenzen mogelijk, maar de andere Verdragsluitende Staten hebben het recht om bij de depositaris de verklaring af te leggen dat zij ingevolge het Verdrag niet gehouden zullen zijn om adopties te erkennen die in overeenstemming met die overeenkomsten tot stand zijn ...[+++]

L'article 39, paragraphe 2, autorise ces accords dans certaines limites, mais les autres États contractants ont le droit de déclarer au dépositaire qu'ils ne seront pas tenus de reconnaître en vertu de la Convention les adoptions faites conformément à ces accords.


De EU verwelkomt de overeenstemming waartoe de partijen die de Somalische routekaart hebben ondertekend op 22 juni 2012 in Nairobi zijn gekomen over het uiteindelijke ontwerp van Voorlopige Grondwet, dat zal worden overhandigd aan de NCA, maar zij vreest dat het continu aanpassen van het tijdpad en mislopen van uiterste termijnen de transparantie en legitimiteit van het politieke proces dat is ingezet met de beginselen van Garowe, ...[+++]

L'UE se félicite de l'accord auquel sont arrivés les signataires somaliens de la feuille de route, à Nairobi, le 22 juin 2012, sur le texte final du projet de Constitution provisoire qui sera remis à l'assemblée nationale constituante; elle craint toutefois que le réaménagement constant du calendrier et les dépassements de délai compromettent la transparence et la légitimité du processus politique entamé avec les principes de Garowe.


In het communiqué dat wij na afloop van de Raad hebben goedgekeurd wordt een nauwkeurige lijst gegeven van de talrijke en belangrijke punten waarover binnen de Unie unanieme overeenstemming bestaat.

Le communiqué que nous avons approuvé à l'issue des travaux du Conseil énumère avec précision les nombreux points importants sur lesquels il y a un accord unanime au sein de l'Union.


De lidstaten zijn tot overeenstemming gekomen over de financiering van de uitgaven in verband met SIS en hebben, in het kader van de Raad bijeen, hun goedkeuring gehecht aan het beheerrapport betreffende de uitvoering van de SIS-installatie en exploitatiebegroting voor 2001.

Les États membres sont convenus du financement des dépenses liées au SIS et, réunis au sein du Conseil, ils ont approuvé le compte rendu de gestion concernant l'exécution du budget d'installation et de fonctionnement du SIS pour 2001.


Zij is tot de conclusie gekomen dat de overwogen soorten steunmaatregelen, die met name betrekking hebben op onderzoek en uitgaven van sociale aard, in overeenstemming zijn met het gemeenschapsrecht en met de internationale verplichtingen van de Gemeenschap in het kader van de OESO-Overeenkomst.

Elle est arrivée à la conclusion que les types d'aides prévues, dans le domaine notamment de la recherche et des dépenses sociales, sont conformes au droit communautaire ainsi qu'aux obligations imposées à la Communauté par l'accord de l'OCDE.


Het is positief dat de sociale partners op federaal niveau tot een akkoord zijn gekomen over de voorwaarden voor de sociale verkiezingen, na overeenstemming te hebben bereikt over het dossier waarnaar mevrouw Vienne verwees.

Il s'agit pour nous d'un bon message des partenaires sociaux qui, à l'échelle fédérale, sont parvenus à se mettre d'accord sur les modalités, après avoir trouvé d'ailleurs un point d'accord sur le dossier auquel Mme Vienne faisait allusion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekomen unaniem overeenstemming hebben' ->

Date index: 2022-11-18
w